– Все ждут, – продолжала она, делая знак рукой. – Поспешите.
– Сию минуту, – откликнулся он. – Но сначала Эми полюбуется Аполлоном.
Картинно закатив глаза, Пейшенс пошла назад в гостиную.
– У Пейшенс четверо сыновей, в том числе Питер, который любезно поливает цветы в матушкиной оранжерее.
Эми улыбнулась:
– Из лейки?
– Нет. Питер как собака, с той лишь разницей, что выбирает цветы, а не деревья.
Эми засмеялась.
– Я увижу этого славного малыша?
– Он в детской с другими сорванцами, и все они сейчас, наверное, объявили войну няньке.
Наверху послышался топот бегущих ног.
– Помяни ненароком черта, – усмехнулся Уилл. – Питер, поспеши в детскую, пока мама не обнаружила, что ты исчез.
Но Питер взобрался на перила, и Эми испуганно ахнула.
– О Боже, он сейчас свалится!
– Да, он все время падает.
С восторженным воплем Питер съехал по перилам вниз на животе.
– Вы должны его поймать! – вскричала Эми.
Но Уилл только рассмеялся:
– Смотрите.
Очутившись на нижней ступеньке, Питер извернулся, как обезьянка, и помчался вверх по лестнице, – крикнув:
– Еще раз!
– Питер, стой! – Уилл кинулся вслед за мальчишкой.
Двери гостиной распахнулись. Эми узнала Монтегю, мужа Пейшенс. Он бросился вперед, чтобы схватить сына в охапку, но Питер проворно увернулся, отскочил назад и понесся в противоположном направлении.
– Вернись, Питер, – взвыл Монтегю.
Издали послышался смех мальчишки. Из гостиной показались Пейшенс и Хок.
– Он побежал на лестницу черного хода! – крикнул Уилл, бросаясь вслед за Питером.
– Я поймаю его у кухни, если он сбежит от тебя! – крикнул в ответ Хок, сбегая вниз по парадной лестнице. – Добро пожаловать в сумасшедший дом, мисс Хардвик. Пожалуйста, будьте начеку. По дому носится дикий мальчишка.
На лестницу высыпали все остальные. К перилам подошла Джулиана с Эммой на руках. Малышка улыбалась во весь рот, словно радуясь суматохе.
– Эми, прошу, поднимайся к нам, – позвала Джулиана. – Уилл с Марком поймают Питера, в конце концов.
– Этот парень меня уморит, – сказал Монтегю. – Где нянька?
– Наверное, пишет письмо об уходе, пока мы тут болтаем, – откликнулась Эстер. – Разве можно ее за это винить?
– О Боже! – воскликнула вдовствующая графиня. – Что вы о нас подумаете, мисс Хардвик?
Эстер тоже подошла к перилам и поглядела вниз.
– Она наверняка решит, что мы все тронулись умом.
– Эстер, какие выражения! – воскликнула вдовствующая графиня.
– Ба! – откликнулась Эстер. – Идите сюда, девочка. Мы не кусаемся. То есть кусается один из мальчишек Пейшенс, но я не помню, который именно. Они все сущие чертенята.
– Эстер, они мои дети и ваши внучатые племянники! – закричала Пейшенс.
– Что поделаешь, – вздохнула Эстер.
Эми подхватила юбки и устремилась вверх по ступенькам. Хоуп спустилась к ней навстречу.
– Прошу нас извинить. Мне бы хотелось сказать, что такой кавардак у нас редкость, но не хочу вводить вас в заблуждение.
Эми засмеялась. Именно так она представляла себе большую семью, о которой мечтала.
– Уверена, бывают и спокойные минуты.
– И не надейтесь. Однако со временем вы привыкнете, – сказала Хоуп. – Впрочем, почему бы нам не выпить чаю? Бог знает сколько пройдет времени, прежде чем они поймают Питера.
Когда они очутились на лестничной площадке, Гермиона предложила проведать няньку.
– Наверное, дрожит от страха, как бы не лишиться места.
– Чудо, что эта женщина вообще у нас задержалась, – откликнулась Эстер и взглянула на Эми. – Младшенький сын Пейшенс, Томас, на прошлой неделе пытался снять с няни скальп.
– Вздор, – возмутилась Пейшенс. – Только срезал маленький локон.
– Нам следовало назвать его Вождем Непослушных, – проворчал Монтегю.
– Давайте вернемся в гостиную, – предложила вдовствующая графиня. – Мы оставили бабушку спать на диване.
Раздался вопль, и все обернулись.
– Удача! Поймали одного проказника! – крикнул Уилл.
Эми бросила взгляд поверх перил. Уилл тащил мрачного Питера через большой холл. Встретив ее взгляд, Уилл ответил ей ослепительной улыбкой. В этот миг ей представилось, как в один прекрасный день он возьмет за руку их сына. Что-то вспыхнуло в ее сердце словно слабый огонек свечи.
– Дорогая, вы шотландка? – закричала бабушка.
Уилл улыбнулся, а Эми покачала головой. Бабушка думала, будто все рыжеволосые обязательно шотландцы.
– Мне всегда нравились эти юбки-килты, что носят шотландские мужчины, – громовым голосом продолжала старая дама.
– Ее всегда интересовало, что они носят – или не носят – под своими килтами, – вмешалась Эстер.
– О, Эстер, мы не говорим о таких вещах! – воскликнула вдовствующая графиня.
Фыркнув, Эстер поправила длинное перо на своем тюрбане. Плечи Эми тряслись от смеха. Казалось, она совершенно освоилась; сейчас она гладила Крошку, которая, мурлыкая, уселась к ней на колени.
– Мисс Хардвик, насколько я понимаю, ваши родители скоро прибудут в Лондон, – заговорила Пейшенс.
Эми опустила глаза.
– Да, я еще с ними не виделась.
Уилл взял ее руку в свою и крепко пожал. Он подозревал, что Эми не успокоится, пока не увидится с отцом и матерью.
Вошел Джонс, дворецкий.
– Мистер и миссис Хардвик и мистер Кроуфорд.
Ахнув, Эми взглянула на Уилла.