Читаем Как отказать красивому мужчине полностью

– Не знаю. Тот парень был в полностью закрытом гидрокостюме и маске. Но не думаю, что это был Дуэйн. Если бы это был он, то не стал бы скрываться от меня. К тому же акулы ведь в туннели не заплывают, разве не так? И на той го… голове не было никакой маски.

Когда Оливия вернулась в пансионат, мисс Рути суетилась на кухне. На плите и желтом буфете стояли подносы с горами сдобных булочек и пирожков, умопомрачительно пахло корицей и еще какими-то специями. Оливия почувствовала, что глаза невольно наполняются слезами. В голове проносились сцены из далекого детства: пушистые крольчата, кукольное шоу про семейство Вудентропов на экране телевизора и мама, с пышными пирожками поджидающая дочку из школы.

– О, Господи Иисусе, садитесь перекусите скорее.

Мисс Рути бросилась к ящику буфета и вытащила тщательно выглаженный платочек, в уголке которого были вышиты цветочек и буква Р – начальная буква ее имени.

– Пресвятая Богородица, – пробормотала хозяйка, вынимая из противня огромный, липкий на вид пирог. – Готово. А теперь давайте выпьем по чашечке хорошего чая.

Она отрезала Оливии огромный кусок пирога, как будто единственным средством от последствий лицезрения отрезанной головы был липкий, сладкий до тошноты пирог и чашка черного чая. Впрочем, возможно, так оно и есть, подумала Оливия, откусив кусочек самого восхитительного бананового пирога в мире.

– Скажите, а сегодня есть рейсы с острова? – слабым голосом спросила она у хозяйки.

– Разумеется. В дневное время всегда есть вылеты.

– А как можно заказать билет?

– Просто вынесите сумку на крыльцо. Педро постучит в дверь, когда будет проезжать мимо на своем красном грузовике.

– А как он узнает, что надо остановиться? Как узнает, что я хочу улететь? Что, если билетов на рейс не будет?

Мисс Рути снова посмотрела на нее словно на слабоумную.

Сразу после трех раздался стук в дверь. Оливия была единственным пассажиром в красном грузовике. Она с удовлетворением проследила, как ее любимый оливково-бежевый чемоданчик загружают в заднее отделение, затем села рядом с водителем, на всякий случай сжимая в руке шляпную булавку и то и дело потирая большим пальцем «шпионское» кольцо. Авторучка, она же перечный баллончик, была спрятана в кармане шорт.

День был прекрасный: синее-синее небо, над цветами порхали бабочки и жужжащие, как шмели, колибри всех возможных расцветок. Природа поражала неземной красотой и казалась просто нереальной. Оливия заметила знак с изображением Робинзона Крузо и маленький мост, ведущий к взлетной полосе, и потянулась было за багажом, но грузовик почему-то повернул вправо.

– Но это же не аэропорт, – нервно сказала Оливия, не трогаясь с места, когда машина остановилась у зарослей кустарника на берегу моря.

– Que? – сказал водитель, распахивая дверь. – No hablo ingles[29].

– No es el aeropuerto. Quiero tomar el avion para La Ceiba[30].

– Да, да, – произнес он по-испански, сгружая сумки на землю. – По вторникам самолет летает с Роатана. Придется ждать катер. – Он кивнул в сторону пустынного горизонта. Мотор машины продолжал работать.

– Что-то не видно никакого катера.

– Будет через пять минут.

Оливия, терзаемая смутными подозрениями, выбралась из машины.

– Надо немного подождать, – сказал водитель и снова уселся за руль.

– Куда это вы собрались?

– В деревню. Не волнуйтесь, все в порядке. Катер будет здесь через пять минут.

С этими словами он нажал на газ, и машина рванула с места. Оливия обреченно наблюдала, как старая развалина с грохотом уносится прочь, и чувствовала, что ее охватывает бесконечная усталость и полное безразличие к происходящему. Звук мотора постепенно затих вдали. Жара стояла неимоверная. Никакой лодки по-прежнему не наблюдалось. Оливия перетащила сумку с чемоданом в тень казуарины и сидела там в относительной прохладе, отгоняя назойливых мух. Минут через двадцать она услышала вдали рокот мотора. Оливия вскочила на ноги и принялась со вновь вспыхнувшей надеждой обозревать горизонт сквозь полевой бинокль. Действительно, к берегу на большой скорости направлялся катер. Оливия была вне себя от радости, так сильно было ее желание поскорее удрать с острова. Когда судно приблизилось к берегу, обнаружилось, что это роскошный скоростной катер одной из последних моделей. На Попайяне она раньше такого не видела, но ведь Роатан – всемирно известный туристический центр. Вполне возможно, что аэропорт в Роатане располагает своими транспортными средствами.

Человек за рулем помахал ей рукой, приглушил мотор и безупречной дугой вырулил катер к пристани. Катер был поразительно красив – с обитыми белой кожей сиденьями и полированными деревянными дверями, ведущими в кабину под палубой.

– Para el aeropuerto Roatan?[31] – дрожащим голосом спросила Оливия.

– Si, se~norita, suba abordo[32], – ответил матрос, пришвартовал катер, закинул на сиденье ее багаж и протянул ей руку. Потом отвязал канат, завел мотор и направил катер в открытое море.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы