— Никаких ты, — успела отреагировать Валерия.
Но Ярослав зачем-то перебил:
— Начнем с заказа! На стол требуется что-то… более изящное.
Это уже вообще хамство. Явиться сюда без приглашения, да еще и критиковать скромные нарезки и зеленые салаты девушек? Но Олеся отреагировала с прищуром:
— Покупайте! Ты — омаров, ты — шампанское. Сейчас найду в меню самое дорогое!
Мирослав на нее даже взгляд не скосил, продолжая ласково пялиться на Леру:
— Вы неправильно меня поняли, Валерия Андреевна. Вы меня на ты зовите, а я как полагается — со всем уважением. Хотя вы меня на пару лет младше, если не ошибаюсь.
Олеся окончательно вылетела из собственных рук и завопила:
— Эй, шампанский мальчик! Ты плохо слышишь?
Он наконец-то соизволил обратить внимание и на нее, однако притом изобразил крайнее удивление:
— А твоего имени я не спросил, прошу прощения. Тоже преподаешь? Высшее образование решили прокачать рекрутом сплошных красавиц?
— Олеся меня зовут! — язвительно ответила она. — А то ты не знаешь! Память отшибло?
Мирослав вскинул обе брови и прямо там, посередине лба, попытался их нахмурить. Через пару секунд выдохнул:
— Не понял… — и тут же изменил ответ на противоположный: — О, понял! Похоже, ты знакома с моим братом? Близнецы мы. Идиот пошел в меня внешностью, но ничего общего в характерах. Козел, каких поискать. Бывает, что ради фана моим именем называется, представляешь?
— Не представляю, — скривилась Олеся. — Ну ты и слизняк… Нет у тебя никакого брата!
— Клянусь, есть, — Мир приложил руку к груди и посмотрел на Ярослава. — И каждый день я жалею об этой неудаче. Сам с ним пытаюсь не общаться, и тебе не советую.
Валерия совсем перестала понимать, что вокруг происходит. Вообще-то, она слышала, что у Петра Ильича Махалина двое сыновей, потому не могла ни опровергнуть, ни согласиться с такой странной информацией. Сама обстановка требовала намного больше ответов, чем желания выяснить незначительную деталь чьей-то родословной. Но поскольку Ярослав уже махал, подзывая официанта, поспешила для начала вернуть бардак в приемлемое русло:
— Не надо никаких омаров! И шампанское будет лишним, мы с подругой прекрасно обойдемся пивом, как всегда делали. Мы, знаете ли, люди простые. А если вас что-то не устраивает, так добро пожаловать отсюда. Ярослав, была рада с тобой познакомиться. Снова. Мирослав, вы, — она подчеркнула слово интонацией, — можете обратиться ко мне в ближайшую среду в семнадцать ноль-ноль!
Молодые люди будто бы и не собирались уходить. Наоборот, начали внимательно разглядывать блюда на столе, после чего Мир выдал:
— Какие еще омары? Никогда не ел и не собираюсь — это же форменное расточительство. То ли дело чесночные гренки! Это же они? Так подозрительно пахнут…
— Конечно, это они, — подхватил неуверенно Ярослав. — Сам всегда только их и ем, просто хотел произвести впечатление на прекрасных дам. Сейчас закажу еще. Я-то тоже человек простой. А тебе, кажется, пора — вот за тем столиком женщины явно от шампанского не откажутся! Как тебя зовут? Мирослав? Что за имечко вообще такое вычурное?
Мир скрипнул зубами, но проблеял почти нежно:
— Я не могу отсюда уйти, когда здесь столько всего вкусного. Сейчас тоже закажу еще. Судя по твоему пиджачку, ты к неизысканной пище не привык? Как тебя там? Ярослав? Похоже, у твоих родителей шикарное чувство юмора — собирались Славкой назвать, но не выяснили, как правильно пишется?
— Заказывай-заказывай! — угрожающе произнес Яр и рявкнул в сторону: — Официант, будьте уже добры меня заметить!
Валерии оставалось наблюдать, как два этих странных человека наперебой называли количество довольно емких блюд — даже официант оторопел.
— Три!
— Тогда мне четыре!
Официант вкрадчиво предложил:
— Может, вам сразу горку заказать — в ней восемь видов закусок к пиву, шесть уровней, с лихвой хватит на всю компанию…
— Да, точно. Несите две этих ваших горки!
— Тогда мне три!
— А не лучше ли сразу по пять? — официант начал издеваться, решив, что издеваются над ним. — Размеров столика, правда, не хватит, но у нас приличное заведение — что-нибудь придумаем. Пиво сразу канистрами ставить? Просто боюсь, что цистерна в проем не въедет.
— Это что еще за обслуживание? — Ярослав отвлекся от спора и уставился на официанта — он, конечно, в таких дешевых заведениях никогда раньше не бывал, но все равно не мог представить настолько хамское обращение с клиентами. — Ваша задача записывать, а не ёрничать!
У официанта на лице не дрогнул ни один мускул, он ответил так же монотонно:
— Я не ёрничаю, просто предполагаю, что к вам присоединятся еще гости. Например, массовая делегация из голодающей страны или конвенция любителей чеснока, — он не дождался очередного гневного окрика, потому поспешил закончить: — В общем, я записал и все сделаю в наилучшем виде. Первая оптовая партия будет готова через полминуты, если на кухне поверят. Девушки, я правильно понимаю, что ваш заказ потом отдельно считать, или вы тоже участвуете в массовой благотворительности?
Он не ждал ответа и почти бегом улетел к кухне — наверное, испытывал потребность срочно прохохотаться.