Читаем Как песок сквозь пальцы полностью

– Вы просто сборище анонимных разочарованных в жизни мужиков, – буркнула Джоя. – Что там за трагедия, выкладывай.

– Минутку! – Лиам, уже достаточно выпивший, открыл последнюю бутылку и разлил. – Трагедия, значит. О… У нас с этой прекрасной особой, которая потом исчезла из моей жизни, была невероятно красивая любовь, казалось, что до гроба. Честно. И понимание было, даже какая-то своя гармония. Но, как это часто бывает, оказалось, что любил только я. А она выбирала между мной и ещё парочкой мужчин. Так что ваш покорный слуга оказался в стане проигравших, с полностью разбитым сердцем и загруженный работой по самую крышечку.

– Ли, ты же понимаешь, что такое с каждым бывало? Это ведь не повод на всю жизнь лишать себя шанса на любовь? – подобралась к нему Джоя и ласково взяла за руку.

– С каждым или нет, мне неведомо. Да я бы и не против попробовать снова, хоть это страшно и больно, только ты сама всё прекрасно видишь… Где я и где вся остальная жизнь, – он благодарно обнял подругу. – Тем более, чтобы быть счастливым, вовсе не обязательно иметь рядом женщину. Мне тридцать три… Найду себя в чём-то другом.

– Знаешь, Лиам, быть счастливым и быть любимым, совсем не одно и то же… – философски изрёк Олли.

– За это и выпьем! – влез в разговор Саша, которого больше остальных тревожила грустная атмосфера.

Глава 1-9

Лиам с некоторой долей облегчения устроился в постели, прислушиваясь, как на лестнице Джоя шепчется о чём-то с Сашей. За этот странный день в отношениях между всеми в компании что-то изменилось, они словно стали чуть ближе и роднее друг другу, как если бы провели вместе ещё лет десять.

Раздались тихие шаги Джои, узнаваемые даже издалека, легко скрипнула и прикрылась дверь в комнату.

– Ли? – шепнула малазийка. – Спишь?

– Нет ещё…

– Слушай, – она подобралась к постели и села рядом с Лиамом, – вот сейчас перед сном попробуй ту дыхательную технику, которую практиковал утром, так проще. И уснёшь, кстати, быстрее. Ужасно хочу тебе помочь…

– Да мне вроде помощь не требуется, – улыбнулся Лиам.

– Тебе так только кажется! Твои временные пауки говорят об обратном. В общем, – она хлопнула по одеялу и в два прыжка оказалось у своей кровати, – пробуй. Утром расскажешь, удалось или нет.

– Ладно… Так уж и быть, только ради тебя!

– Пф, не смешно, – буркнула Джоя, отворачиваясь к стене. – Доброй ночи!

– Взаимно.

– И обойдись без всяческой живности, пожалуйста.

Лиам не стал ничего отвечать, даже не пытаясь скрыть улыбку – в темноте её всё равно не видно. Ему внезапно стало так легко, как не бывало уже давно. Душевный разговор не просто с коллегами, а с друзьями, напомнил о тех далёких временах, когда жизнь была простой и лёгкой, не обременённой тяжестью прожитых лет. Хоть мистер Бакори прекрасно понимал, что ничего слишком сложного им прожито не было, особенно в сравнении с обычными людьми, но это не мешало ему иногда ощущать себя крайне уставшим. По сути, он был лишён простой человеческой жизни, не ходил на работу в привычном понимании, не взаимодействовал с сослуживцами так, как это делают рядовые граждане. Иногда ему казалось, что какая-то важная часть жизни утеряна и никогда уже не найдётся.

Когда Лиаму было около двадцати, он верил и в любовь и в другую жизнь, всё думал, что вот сейчас найдётся любимая девушка, после того как нашлась, думал, что стоит им пожениться и всё изменится, добавятся краски, эмоции, чувства, и он перестанет быть замкнутым на своей “работе” и особенностях. Но, увы, как это часто бывает, ожидания совершенно не совпали с реальностью. И уже чуть позже мистер Бакори пришёл к выводу, что всё сложилось как нельзя лучше. Если бы ему удалось тогда жениться и обрести зыбкое семейное счастье, но пострадало бы то, что наполняло его существование смыслом до появления невесты и, конечно же, позже. Рано или поздно пришлось бы рассказать правду, объяснить кто он и какими способностями обладает, а это вполне могло бы привести к разрыву отношений, к непониманию и много чему ещё неизвестному. Да и работать хладнокровно стало бы в разы труднее.

Лиам вдруг живо представил себе лицо своей возлюбленной: бледно-голубые глаза, нежнейшего небесного цвета, лёгкие русые волосы и кроткая улыбка. Внешность обманчива. За ангельской внешностью скрывался жёсткий расчётливый ум, хладнокровие и абсолютная беспринципность. Хорошо, что ничего между ними более серьёзного так и не сложилось. Хо-ро-шо.

Вспомнив о чудесном методе расслабления, который предложила Джоя, Лиам улёгся на спину, старательно прикрывшись лёгким одеялом, уложил одну руку на грудь, другую на живот, закрыл глаза и чтобы сосредоточиться на дыхании, при каждом вдохе повторял про себя “вдох”, а при выдохе – “выдох”. Раз за разом, медленно и осторожно, отгоняя мысли как надоедливых мух. А они всё лезли и лезли, то словами, то причудливыми образами перед глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука