Читаем Как победить злодея полностью

— Ну так давай приступим, — сказала Элла.

— Хорошо, поскольку нам нужно найти как можно более квалифицированного сообщника, наверное, для начала надо порасспрашивать, — рассудил Лиам. — Поглядим, у кого лучше репутация.

— Думаете, поможет? — спросил Фредерик. — Сомневаюсь, чтобы эти люди были склонны лестно отзываться друг о друге. Мне представляется, нам лучше посидеть и понаблюдать: вдруг кто-нибудь из них покажется нам особенно достойным доверия?

Элла встала, вышла на середину зала и громко объявила:

— Кто хочет поработать на Лигу Принцев, в очередь!

Бандиты и головорезы так и ринулись наперегонки к Официальному Столику, расталкивая друг дружку.

— А можно поступить так, как вот она… — договорил Фредерик, чувствуя себя ужасно глупо.

Первым в очереди оказался бородатый пират без парочки зубов на самом видном месте. Лиам и Фредерик помнили его еще по первому визиту в «Коренастый кабанчик», когда он хотел их ограбить. А еще он был один из немногих, кто заказал себе книгу Дункана заранее, до публикации.

— Кптн Пустозвонсон к вашим услугам, — представился пират сиплым, однако дружелюбным голосом. — Чего бы там вам ни потребовалось, кптн Пустозвонсон горы свернет. Я и по морю пройду, и по суше. По воздуху не очень, но это можно обсудить. Вам чего, летать? Если летать, я устрою. Я пират широкого профиля.

— Капитан Пустозвонсон… — начал Фредерик.

— Пожалуйста, зови меня кптн, — отвечал пират.

— Капитан, — поправился Фредерик.

— Кптн, — повторил пират.

— Ка-пи-тан. — Фредерик очень старался.

— Кптн.

— Ка… — Долгий глубокий вздох. — Птн.

— Кптн.

— Извините, — сказал Фредерик. — У меня язык так не поворачивается.

— Кптн Пустозвонсон, — сказал Лиам, — я не уверен, что эта работа тебе подходит. Но если нам когда-нибудь понадобится быстроходное судно, мы непременно обратимся к тебе.

— А, ну ладно, — сказал капитан. — Считай, уже обратились. Если нужно будет пройти по морю, знаешь, где меня найти. И мое… быстроходное судно. — Он вежливо кивнул и ушел, бормоча себе под нос: — На заметку. Не забыть раздобыть судно.

На место капитана ступил голопузый дикарь. Обширное брюхо нависало над широким ремнем сыромятной кожи и было куда волосатее его лысой головы. Дикарь скрестил на груди могучие руки, поднял одну бровь и проревел:

— Отдубасить кого нужно? Эт’ ко мне. Ежели надо кого отдубасить, я завсегда.

Лиам уже хотел быстренько сказать ему «Спасибо, нет», но тут встряла Элла:

— А чем дубасить-то будешь? Дубинка твоя где?

— Целых две, — отвечал дикарь и показал кулаки — каждый с добрый окорок. — Вот и вот. Вот почему меня зовут Две Дубинки.

— Правда? — спросила Элла. — Больше у тебя ничего нет? Только кулаки? Никакого оружия?

— Мне ни к чему, — отвечал дикарь.

— Элла, — вполголоса проговорил Фредерик. — Не надо здесь никого провоцировать.

— И точно, — поддержал его Лиам.

Элла только отмахнулась. Таких типажей, как завсегдатаи «Коренастого кабанчика», она еще никогда не видела. А если ей становилось любопытно, она не останавливалась, пока все не разузнает.

— Покажи-ка, как ты ими орудуешь, — попросила она дикаря.

Дикарь повернулся и без предупреждения стукнул кулаком по голове карманника, который стоял в очереди следующим. Карманник захрипел, будто в горле у него застрял еж, и рухнул на пол.

Фредерик подскочил и отпрянул.

— Ух ты, — сказала Элла. — Честно говоря, не ожидала такой наглядной демонстрации. Впечатляет. — Она наклонилась к Лиаму. — Он нам точно не пригодится хотя бы для чего-нибудь? Например, если Шиповничек слишком…

— Возможно, в другой раз, господин Две Дубинки, — сказал Фредерик.

Дикарь затопал прочь, его место занял страшенный полуогр, которому пришлось перешагнуть через лежавшего без чувств карманника, чтобы подойти к столику.

— Даггомир Твердогнил, — представился полуогр. И кивнул на Лиама. — Мы уже встречались, когда я тебя по затылку стукнул.

— Помню-помню, — безо всякого выражения ответил Лиам. — Что ты умеешь, Твердогнил?

— Что умею? — оторопел полуогр, и все его лицо собралось в озадаченные морщины, а уголки рта поползли вниз. — Никто не говорил, что надо что-то уметь! — И он понуро побрел прочь.

— Похоже, все несколько затянется, — сказал Фредерик.

— Нет, не затянется, — сказала Элла. Ударила ладонью по столу, из-за чего из всех кружек выплеснулись капли не-совсем-воды. — На большинство из вас время жалко тратить! — крикнула она толпе (Лиам с Фредериком невольно вжались в спинки стульев). — Объясню точнее: мы хотим поговорить с последним в очереди!

Всего за три секунды в таверне воцарилась полная неразбериха. Грабители, пираты и убийцы душили друг дружку. Плечистый вор пробил головой столешницу, Две Дубинки расплющил парочку убийц-близнецов. Огромный наемник схватил тощего карманника и швырнул в витрину, где были выставлены «Предметы, найденные на подметке Прекрасного Принца». Кптн Пустозвонсон лупил какого-то бандита по физиономии камбалой.

— Эх, Густав огорчится, что пропустил такое! — сказала Элла.

— Что ты затеяла? — спросил Лиам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасные Принцы

Как победить злодея
Как победить злодея

Вы же помните, как четверо Прекрасных Принцев лихо избавили мир от злющей колдуньи? Правда, отчего-то популярности им это не прибавило, да и душевного равновесия тоже. Если честно, Лиам, Фредерик, Густав и Дункан совсем запутались и приуныли: у кого личная жизнь не клеится, у кого книга не пишется, над кем семейство потешается… Ну и так далее. Самое время Принцам вспомнить, что они герои, и снова победить какого-нибудь злодея. При этом желательно добыть какое-нибудь сокровище — например, Меч Эринтии. В роли злодея для начала готова выступить… принцесса Шиповничек! А по ходу дела подтянутся Разбойничий Король, свирепый диктатор, огромный змей и даже прославленный цирк братьев Джуллико! Лига Принцев снова готовится принять вызов — так посмотрим же, чем это обернется!

Кристофер Хили

Фантастика для детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы