Читаем Как покорить маркиза полностью

Стефани молнией проскочила мимо него и кинулась к темным очертаниям своей сестры.

Эмили вскрикнула и заключила сестру в объятия.

– Стефани! – задыхаясь от счастья, сказала она. Обняв девушку за плечи, Эмили отстранила ее от себя, вглядываясь в знакомые черты. Она обхватила прохладными ладонями, затянутыми в перчатки, лицо Стефани; ее распахнутые глаза, поймав свет дальних фонарей, казались зловеще-прекрасными. – Это ты!

– Да-да, это я, – сказала Стефани с радостным смехом, то обнимая сестру, то отстраняясь, чтобы посмотреть на нее, тиская ее, словно не могла поверить, что под толс-тым шерстяным пальто, с котелком на голове, как и у нее, скрывается любимая сестра.

– Ш-ш-ш, – сказал кто-то из мужчин довольно резко. Нет сомнения, что это был спутник Эмили, ибо с самого начала в его поведении чувствовалось скрытое нетерпение и неодобрение. Несмотря на темноту, Стефани могла с уверенностью сказать, что его руки были скрещены на мощной груди.

Взяв сестру за руки, Стефани потащила ее к скамейке.

– Пятнадцать минут, – крикнул им вслед Хэтерфилд.

– Да-да, я помню, – сказала Стефани и взяла Эмили за руки. – У нас пятнадцать минут, моя дорогая, так что расскажи мне все о нем.

– О ком? – с невинным видом спросила Эмили.

– О твоем герцоге, конечно. Об Эшленде. Хэтерфилд говорит, что он легендарная личность. Ты с ним целовалась? Господи, что я говорю, ведь вы помолвлены. Ну и как он?

Эмили рассмеялась.

– А ты не меняешься, да? Он чудесный, правда, он… ну, он немногословен, начнем с этого…

– Это я уже заметила.

– Но в душе он любящий, нежный и… О! Стефани!

Стефани ахнула:

– Ты очень любишь его, да?

Эмили глубоко вздохнула и схватила сестру за руки.

– Да, очень!

– Дай посмотреть на тебя! – Стефани сняла с ее головы шляпу и провела рукой по золотистым волосам. – А где твои очки?

– Я забыла их в экипаже. Очень волновалась.

– Ты выглядишь прекрасно. Вся сияешь. Ты действительно хочешь выйти за него замуж?

– Я и сама не знаю. Не знаю, как поступить. Думаю, нам придется пожениться. – Эмили низко опустила го-лову.

Стефани захлопала в ладоши от восторга:

– Ты… ты же не… Не может быть!

– Да. Думаю, да. Это ужасно, правда? Но…

– О! О! Не знаю, что и сказать. Ты счастлива? Не могу поверить. Ну, уж от тебя я этого никак не ожидала!

– Тс-с. Тише, Стефани. Они могут нас услышать.

Стефани придвинулась к сестре.

– А он знает? – горячо зашептала она.

– Нет! Еще нет. Я сама еще не уверена. То есть я уверена, но не совсем. Ты понимаешь, что я хочу сказать?

Неожиданно резкая боль пронзила грудь Стефани.

– Не очень, – ответила она.

– Наверное, я кажусь тебе ужасной.

Стефани собралась с духом и крепко сжала руки сестры.

– Ты ужасно порочна, и я безумно рада за тебя. Ты такая хорошенькая. Ты вырвалась на свободу и действовала по велению сердца. Признайся, это было здорово?

Эмили наклонилась к самому уху Стефани.

– Это было божественно. И он великолепен. Я даже и представить себе не могла, что такое бывает. О, Стефани. Но у нас больше ничего не… после Йоркшира… и мне этого так не хватает. Я тоскую по нему. Хочу, чтобы все было по-прежнему. Наверное, это звучит странно? Завтра состоится бал в честь нашей помолвки, и мне бы следовало прыгать от счастья, но все, чего я хочу и о чем думаю постоянно, это вернуться обратно в Йоркшир и… и грешить с ним. – Эмили произнесла слово «грешить» с таким вожделением, что Стефани почувствовала покалывание в пальцах ног от желания.

– Осталось пять минут, – раздался голос герцога.

Сестры посмотрели друг на друга и захихикали.

– Я так рада, Эмили, так рада за тебя. А я буду тетей!

– Ш-ш-ш! – Эмили посмотрела в сторону мужчин и снова на сестру. – Не говори это вслух. Ты пугаешь меня до смерти. Я сама еще не свыклась с этой мыслью, все еще так… о боже. В голове не укладывается. Расскажи лучше о своем возлюбленном. Как его зовут?

– Его зовут Джеймс. – Стефани было непривычно слышать его имя из собственных уст. – Маркиз Хэтерфилд.

– И?.. – сказала Эмили многозначительно.

– Что «и»?

Эмили слегка толкнула сестру в бок.

– Давай расскажи мне о нем. Хватит запираться. Это нечестно, я же открыла тебе душу.

– Ну, он очень красивый. Это первое, что бросается в глаза. С этим приходится считаться.

– И?

– И… он занимается греблей.

– На лодке?

– На гоночной шлюпке.

– Короткое весло или длинное?

– Понятия не имею. Он просто гребет. Веслами. Очень быстро. Даже, кажется, чемпион. Это все, что я знаю.

Эмили откинулась назад с отвисшей челюстью.

– Ты влюблена в него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса в бегах

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы
Жюльетта
Жюльетта

«Жюльетта» – самый скандальный роман Маркиза де Сада. Сцены, описанные в романе, достойны кисти И. Босха и С. Дали. На русском языке издается впервые.Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.Маркиз де СадМаркиз де Сад, самый свободный из живших когда-либо умов.Гийом АполлинерПредставляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку – грациозно, словно переворачивая лепесток розы, – подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка.Юкио Мисима

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Луиза де Вильморен , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Любовные романы / Эротическая литература / Проза / Контркультура / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература