Читаем Как понять ребёнка полностью

Мир подобен куполу: он отражает то, что Вы говорите под ним, и отвечает Вам теми же самыми словами. Таков и закон действия: «что Вы посеете, то и пожнете». Человек сам есть жатва содеянного и помысленного им, но и мир тоже его жатва. Не только поступки, но и мысли, которые мы допускаем о себе и о мире, творят Человека и Мир, мир внутренний и внешний, мир видимый и невидимый.

Пожиная в мире, как в зеркале, свое отражение. Человек восклицает: «Откуда это в другом?» Забывая, что раз «все есть во всем», то и в другом человеке есть все, есть все состояния от любви до ненависти. Кто же, как не мы, вызываем в других эти резонансные состояния? А вызвав, возмущаемся, не признавая в них себя? Свое порождение, свое продолжение? Вызвав, начинаем бороться с ними, как со своими детьми, настаивая на отождествлении поступка, слова и мысли с истинным отношением к нам, с истинным выражением сущности данного человека. В результате другой Человек может, по нашей вине, отождествиться с содеянным и либо возгордиться, творя добро, либо опечалиться, творя зло: Не наше дело указывать другому на его несовершенства, облекаемые конфликтными словами. Конечно, более сильный человек стерпит нас и не ответит. А более слабый бумерангом ответит нам, отразив нас. Наше дело - не другого винить, не оправдываться самому: «А он первый начал...». Наше дело - первому остановиться, если хватит сил. Или хотя бы признать, что дыма без огня не бывает, и спросить себя: «Что во мне вызвало в нем такое безобразие? Что я буду делать в следующий раз, чтобы это не повторилось, чтобы я не провоцировал хотя бы самых любимых? Как мне их полюбить так, чтобы хватило сил отражать их ненависть любовью? Спасибо за проявленное во мне!».

Когда слушающий наполнится такими же силами любви, он так же сумеет ответить любовью и с любовью. Это его дело, а не наше. Наше - терпеть. И, как говорят китайцы, «что на темноту пенять, лучше свечу зажечь».

Проходит немало дней, а может быть, и немало жизней, пока начнет Человек замечать темноту самого себя и свет других, качнет благодарить всех и корить себя, благодарить Всевышнего. Поэтому, видимо, для Серафима Саровского каждый человек - это радость. И встреча с каждым - это радость. И всем при встрече он дарил ее, говоря: «Радость моя!» И добавлял: «Христос воскресе!» - думая о воскрешении лучшего в каждом, о воскрешении божественного в человеке, о воскрешении Христа в сердце человеческом. Аминь!

«Я есть все, и во мне есть все». Я - развернутая Вселенная. Я же - свернутая. Человек - это все. Поэтому кто какими глазами посмотрит на него, тот то и увидит.

Не для того ли дана нам жизнь, чтобы мы познали; Человека в его полноте, целостности, в его развернутости во Вселенную и свернутое Вселенной до нас, до людей, до Человека?!

Все люди по-своему открывали все в человеке, задумываясь над вечными вопросами бытия и познания: «Что такое человек? Ну хотя бы: кто - Я? Что я за явление?.. Что другие думают о человеке? Что Человек; думает о Человеке.

Этому вопросу всегда предшествует вопрос о месте рождения, о мире, в который он пришел: «Где я? Куда я попал? Что Человек думает о Мире?» Для того чтобы впоследствии спросить: «Кто думает о Мире?» Отвечая на этот вопрос. Человек скачала стремится стать таким, как все, отождествиться со своими сверстниками, родителями. Теперь, ища ответ на следующий вечный вопрос жизни: «Что из того, что я присвоил, мое, а что надо отбросить?», - Человек старается через ощущение осознать свои присвоения, отнестись к ним в других, как к своим. Недаром говорят: «Общение - это путешествие в глубь себя» (П. Лайвлу). Но сначала это путешествие во внешний мир проявленного и порожденного, где мы встречаемся с продолжением наших внутренних состояний и поступков. И только после искреннего признания связи внутреннего мира с внешним начинается истинное погружение в глубь себя, накопление знаний о себе. Кто к чему готов, тот то и увидит, кто какими глазами посмотрит на другого, послушает его, тот настолько и узрит в другом себя, тот настолько и начнет замечать соринку в своих глазах, затычку в своих ушах. кривинку в своих ногах.

«Люди видят то, что готовы видеть» (Эмерсон). Люди слышат то, что готовы слышать.

Люди видят не потому, что смотрят, а потому что думают.

Люди слышат не потому, что слушают, а потому что думают!

Не верь ушам своим! Не верь глазам своим! Они видят только преграды. Смотреть - значит понимать.

Р.Бах

«Самое главное для глаз не видимо» (А. де Сент-Экзюпери). Самое главное - неслышимо. Ибо истинно слушаем и смотрим мы сердцем своим, постигая мир невидимый через видимый, узнавая в Человека во всеми во всех высказываниях великих мира сего о мире. То, что великие думали о мире, они думали и о человеке, как о части мира.

Анаксагор сказал бы тогда: «Человек есть во всем, и значит, и в каждом человеке все люди связаны друг с другом».

Сэнь Цань сказал бы: «Человек во всем и все в человеке, а значит, человек есть продолжение всех людей, а все люди есть проекция одного человека».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пожалейте читателя. Как писать хорошо
Пожалейте читателя. Как писать хорошо

Книга «Пожалейте читателя» – сборник советов Курта Воннегута начинающим писателям, его размышления о писательстве как ремесле и искусстве. А еще это биография мастера американской литературы, подготовленная после смерти Курта Воннегута писательницей Сьюзен Макконнелл, его бывшей студенткой, которая много лет с ним дружила. Остроумные и язвительные рекомендации Воннегута, взятые из его романов, эссе, лекций, статей, интервью и писем, с подробными комментариями Сьюзен Макконнелл вдохновят каждого, кто выбрал писательский путь. Они помогут понять, о чем и для кого писать, где отыскивать истории и как не пропасть в омуте творческого ступора и страха. «Пожалейте читателя» – полезное руководство для начинающих авторов и отличный подарок всем поклонникам творчества Курта Воннегута.

Курт Воннегут , Сьюзен Макконнелл

Руководства / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии