Читаем Как приручить человека. (О доверии, верности, вере...) (СИ) полностью

Чего ты так вызверился, старик? В целом не так плохо, скорее даже хорошо. Нам заботливо подготовили еще один способ сохранять благорасположение господина. Не кривись, старик, давай повторим еще раз: «моего господина». Который дал мне всё, начиная с самого факта существования, который – царь и бог на этом корабле. И который мне благоволит. И который зачастую очень нехорошо поступает с теми, на кого его благоволение не распространяется. И которому легко быть милостивым к полезному, тактичному, послушному человечку; и давай не будем усложнять ему эту задачу – быть милостивым - ему и так непривычно.

Не будем разочаровывать великого Зо Сахаала. Как минимум – уточним, правильно ли мы теперь всё поняли.

Из зеркала смотрел Лем. Бешеный мальчишка остался едва различимым бликом на дне зрачка, и это было немного грустно, но безусловно правильно.

Закончив ежедневный доклад и получив решения по требующим личного вердикта капитана вопросам, Лем передал инфопланшет секретарю и отослал его работать дальше.

- Есть еще один вопрос, по которому я хотел бы знать твое мнение, досточтимый Зо Сахаал.

Легионер качнул рогатым шлемом, подтверждая готовность слушать.

- Я не счел нужным сразу более подробно изучить информацию о моём предшественнике, и это была ошибка. Я не вполне осознавал, насколько разными были Лем и Даний, и насколько разным было их поведение в твоём присутствии. Теперь я в полной мере проинформирован об этом различии, и хотел бы уточнить, кого именно ты ожидал получить в результате повторного клонирования.

Сахаал неопределенно хмыкнул:

- Некое приятное сочетание их обоих, я думаю.

Лем понимающе склонил голову.

- Личность копии весьма пластична в первое время. В самом первом разговоре ты сказал, что тебе нужен старший помощник на корабле, и я принял эти слова как руководство к действию. Но если я неправильно понял твое пожелание, всё еще поправимо. Я могу быть разным, капитан.

Демоны в мелочах, в полутонах и игре теней. Лем просто стоял, но его чеканная офицерская выправка обратилась в грациозную стать танцора. Едва дрогнули губы – не улыбка, но её обещание.

- Ты сам-то чего хочешь? – голос легионера прозвучал устало, может быть даже с обидой, как-то слишком просто и искренне. Лем не стал даже пытаться удерживать себя в выбранной роли. Зато сумел сохранить мягкие, увещевающие интонации без злобы и горечи и подобрать нужные слова – достаточно откровенные, но не враждебные.

- Сейчас это уже не важно, капитан. Сейчас я просто хочу жить, по возможности – хорошо. Уже не важно и то, чего МЫ хотели раньше, когда уничтожали информацию в клонировальной машине. Важно то, чего хочешь ты, потому что ты уже вернул меня себе. Мы хорошо ладили прежде, и я знаю, что такое возвращение – далеко не самое худшее, что могло случиться в жизни, а коль уж я в Вортексе, то твой корабль – самое предпочтительное для меня место. Раз уж ты решил – так, то тебе и дальше решать, для чего я тебе здесь нужен. Я действительно с равной лёгкостью могу быть и Лемом, и Дэнни, тебе достаточно только сказать.

Если бы Сахаал мог, он, вероятно, ответил бы распечаткой с самописца. Но и произнесенные вслух, его слова были как серый оттиск на желтоватом пластике – блеклое подобие живой человеческой речи.

- Я услышал тебя. Меня устраивает твоя работа на корабле сейчас. Но и к любым изменениям в твоём поведении я отнесусь с пониманием.

- Благодарю, капитан. Я могу идти?

- Иди.

За закрывшейся дверью капитанской каюты Лем позволил себе короткий удовлетворенный кивок. Недопонимание устранено, и следует поблагодарить досточтимого Зо Сахаала за предоставленную свободу самоопределения. Это были успешные переговоры.

Теперь можно спокойно возвращаться к делам.

Комментарий к Глава 2.

1. О том, как поживает многократно упомянутый Дэнни - читать тут: https://ficbook.net/readfic/4155358/10778908#part_content

2.Эпиграф: В. Мищук

“Бутылочка с винтом”

========== Глава 3. ==========

Глава 3

И всё получится, и всё завертится,

Сначала весело, потом повесишься…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика