— Твоя мама тоже не одобряет мезальянс. Но если ей кажется, что Дарио может исправиться…
— То ты не сможешь препятствовать ей делать все, что заблагорассудится!
— Деми, ты очень категорична!
— Так вот, что такое любовь! Когда мужчина целует тебе руку, что должна почувствовать девушка вроде меня?
— Не мешает дать ему в глаз, чтобы не приставал! — резко ответил отец.
— Я говорю не об этом. Этот мужчина — мой друг, он такой загадочный и необыкновенный, что я сомневаюсь, что когда-либо пойму, что у него на уме.
— И не надо!
— Мне это нужно… очень. Мы находимся с ним в неравных условиях.
— Ты в него влюблена?
— Нет! Но Декьярро был прав: я больше не хочу выйти замуж за Дарио.
Отец растерянно улыбнулся, пожелал дочери спокойной ночи и ушел.
— Дорогой, ты что-нибудь выяснил?
— Да. Я считаю, что тебе не стоит волноваться понапрасну. Наша дочь просто пытается наладить личную жизнь. В ее возрасте это обычное дело. Они расстались с Дарио.
— Что ты говоришь? Она с ним и не встречалась! Ты, как обычно, все перепутал!
— Правда? Тогда у нее нет парня, она все еще девственница и наша милая маленькая девочка. Ложись спать! — Эмиль поцеловал Одетту в губы.
— Что-то мне это не нравится, — с беспокойством ответила Одетта.
Тем не менее, она погасила свет и вскоре заснула в объятиях мужа.
Глава 12
Деметра пришла в офис раньше всех и заметила объявление на двери: «25 августа состоится совещание. Присутствие всех сотрудников обязательно».
Она вошла в здание, поднялась на лифте на 5 этаж и открыла свой кабинет. И приступила к работе.
Совещание состоялось в 12.00 ч. После его окончания Дарио сказал, спотыкаясь на каждом слове:
— Как закончите свои предложения по поводу предстоящего выступления Декьярро Римини, отдадите листки… секретарю… девушке.
«Я девушка?» — удивилась Деметра.
Глава 13
Шли месяцы, и Деми уже не представляла себе жизни без любимого друга. Декьярро сопровождал ее повсюду: они ходили вместе в буфет, он провожал ее домой, встречал на машине, возил по магазинам. Они постоянно общались. Наступило 16 сентября — день рождения Декьярро. Деметра сидела за своим рабочим столом и заполняла документы за Дарио. Ее начальник выполнял свои прямые обязанности лишь от случая к случаю. Наверняка, сейчас он пребывал в очередном загуле. С тех пор, как Декьярро вызвался помочь Деми, Дарио стал нервным, сердитым и рассеянным. Он постоянно попадал впросак, заходил к Деметре в тот момент, когда она беседовала с любимым другом. Он выработал свою стратегию поведения в присутствии ненавистного ему Декьярро и этой рыжей: Дарио их просто игнорировал. Иногда Дарио забывал, как ему надо себя вести и произносил растерянно: «Это Вы?» Так было и неделю назад, когда Деми решила угостить своего друга минеральной водой.
— Когда покупала, надеялась, что ты оценишь мой широкий жест.
— Налей мне воды, Деми, — и Декьярро протянул ей стакан.
В этот момент и зашел Дарио. В глазах у него не было жизни. Эта вроде бы повседневная сцена заставила сжаться его сердце. Теперь Дарио понимал, что ревнует Деми к Декьярро. Ревнует смертельно и очень болезненно. Именно так, как показывают в кино.
Декьярро зашел к Деми и протянул ей букет белых лилий.
— Поздравляю.
— С чем? — удивилась Деми.
— Помнишь, пару дней назад я решил немного развлечь тебя и показал свой паспорт…
— Бог мой, Ди! У тебя сегодня день рождения!
— Спасибо, дорогая подруга, что ты помнишь об этом! — усмехнулся Декьярро.
— Негодяй! — заметила Деми, улыбаясь.
— Это я то? В чем я провинился?
— У меня нет для тебя подарка.
— Ах, ты об этом! А у меня, представь себе, есть!
С этими словами он достал из шкафа вазу цвета киновари и поставил туда цветы.
— Воды надо налить. Я схожу, принесу.
— Изобрази загадочный взгляд, и твой будущий муж не замедлит сюда явиться!
Деметра улыбнулась, но воспользовалась предложением друга. Дарио заметил изменения в лице Деми и решил к ней зайти. Декьярро к этому времени удалился.
— Деми, я поищу здесь резолюцию на Карло.
— Отличная мысль, — она вышла, давая Дарио возможность полюбоваться цветами.
Взгляд у начальника был дикий, словно его жизнь закончилась, не успев начаться. Дарио явно считал, что Декьярро не имеет права дарить Деми цветы. Даже если он их не подарит никогда. И он впервые решил поговорить с Декьярро о ней. Он нашел своего подчиненного в его кабинете.
— Поздравляю с днем рождения, — сказал он не очень радостным тоном.
— Ты даешь мне понять, что у тебя что-то произошло?
— Зачем ты даришь Деми цветы? — спросил его Дарио.
— Вот ты о чем! Девушке дарят цветы… время от времени.
— Я спросил, зачем это делаешь ты.
— У меня есть на то причины. Тебе необязательно знать о них.
— Я требую, чтобы ты ответил на поставленный вопрос! — Дарио начинал выходить из себя.
— Привычка совершать галантные поступки. У меня сегодня день рождения. Хотелось праздника.
— И каким же образом твое желание праздника касается Деми? — прищурился начальник «Золотой осени».
— Увидеть искреннее восхищение в ее глазах — чем не праздник?
— Ты выводишь меня из себя! Перестань крутиться возле Деметры!
— Она твоя?