Читаем Как притвориться идеальным мужчиной (СИ) полностью

— Дарио меня не впечатляет. Отвези меня завтра на работу. Я хочу доказать тебе, что мне даже не жаль твоего воображаемого соперника.

— А когда ты поступаешь учиться?

— Разумеется, с 1 сентября. Ты дашь мне деньги на открытие издательства?

— Да, разумеется. Через месяц тебя устроит?

— Да. Пока, Кьярро, — Деми поцеловала жениха.

— Мне очень нравится с тобой целоваться.

— Тебе нравится, как я тебя завоевал.

— И твоя манера думать за меня и решать, что мне нравится, а что нет, меня очень умиляет!

— Проводи меня до машины, — попросил Кьярро.

— В обмен на это ты выслушаешь, почему мне нравится тебя целовать.

— Теряюсь в догадках, — сказал он, и они пошли к его машине.

Когда они подошли, Деми сказала:

— Так что ты думаешь?

— Вряд ли ты считаешь, что я делаю это божественно.

— И это тоже, но не в этом суть.

Кьярро полез целоваться. Когда он отпустил Деми, она призналась:

— Потрясающе удобно целоваться с мужчиной одного роста с тобой. Не нужно вставать на носки.

— Я ниже тебя.

— Это неважно. Заезжай за мной завтра. Да, и ты платье обещал мне купить.

— Для встречи с самым красивым мужчиной на этой земле.

— Откуда ты знаешь об этом? Тео меня выдал?

— Не совсем. Я сам сделал выводы. Это нетрудно.

— Молодец, — Деми поцеловала жениха.

— Не ревнуй к Роберту. Ты — совсем другое. Тебя я люблю.

— А его? — спросил Кьярро.

— Его я тоже люблю. Ты же любил в детстве… машинки. У меня к Роберту такая же любовь.

— Ну и сравнение! До завтра!

— До завтра! — Деми с сожалением отпустила его.

— Ты — мужчина, которого не хочется отпускать.

— Ты специально говоришь мне потрясающие слова, чтобы усыпить мою бдительность? У тебя ничего не выйдет.

— Знаешь, за что я больше всего тебя люблю?

— Хочется узнать.

— Ты потрясающе интеллигентно ревнуешь. Других таких милых и вежливых мужчин с претензиями на пожелание любви и верности от жены на свете точно нет!

— И за это ты меня полюбила?

— Точно!

— Тогда я чудесным образом подхожу тебе. Никто ведь не будет так часто и так сексуально тебя ревновать?

— Никто! Пока, любовь моя.

— До свидания, Ди, — Кьярро страстно поцеловал ее.

Они наконец расстались.

Глава 6

На следующее утро Декьярро дал Деми подольше поспать, а потом повез ее в бутик вечерних платьев. Когда они зашли в магазин, Деми была спокойна.

— Мне слегка обидно, что ты не бедная маленькая девочка, которую можно чем-либо удивить. Так хотелось увидеть в твоих глазах восторг!

— Я начну восторгаться в тот момент, когда увижу изумительное платье и пойму: это оно, то самое!

— Зачем тебе новое платье для человека, которого ты сравнила с машиной?

— Ты любишь свою машину, а я свою. Мне хочется быть привлекательной для Роберта, быть ему под стать!

— Доводы рассудка, я вижу, на тебя не действуют. Я приглашу продавца.

Декьярро сходил за мерчендайзером. В итоге Деми остановила свой выбор на белом платье с глубоким вырезом сердца, усыпанным зелеными с рыжим цветами.

— Отличный выбор, мадемуазель. Пройдемте на кассу?

— Что скажешь? — спросила Деми будущего мужа.

— Прелестное платье для того, чтобы в будущем развестись со мной.

— Не слушайте его! Мы еще даже не женаты.

— Это вопрос времени! — ответил Кьярро поспешно.

Когда они оплатили платье и вышли на улицу, Декьярро заметил:

— Не нравится мне этот продавец. Не внушает он доверия!

— Тебе никто не нравится, любимый мой. Потому что тебе нравлюсь я!

— Я обожаю, когда ты называешь меня любимым! — Кьярро поцеловал ее в губы, увлекая в машину.

И захлопнул дверцу, усадив Деми на сиденье.

— Мне хотелось подбодрить тебя. Зачем ты так переживаешь?

— А ты зачем купила такое вот платье?

— Нескромное.

— Вот именно! Тебе хочется ошеломить твоего Роберта?

— Хочется. Мне хочется, чтобы он узнал, что я его люблю.

— Чтобы ты сделала его своим другом?

— Что между нами общего? Он — актер кино, а я просто секретарша.

— Вдруг он тоже пишет стихи?

— Я бы знала об этом. Я регулярно посещаю его сайт в интернете.

— И как подписываешься?

— Женская любовь. Это мое прозвище — я сама придумала.

— Он что, отвечал на твои сообщения?

— Пару раз — да.

— И что писал? — Кьярро начинал жалеть, что позволил Деми делать все, что ей заблагорассудится.

— Просто сказал спасибо за то, что я есть. Что уважает мои чувства. И больше ничего не может предложить.

— Ты ему в любви призналась?

— Все верно!

— И как это было? — Кьярро еле сдерживался, чтобы не ругать свою невесту.

— В стихах. Стихотворение называлось «С днем Святого Валентина».

— Мне прочтешь?

— Это личное, Кьярро.

— Личное? Обалдеть!

— Кьярро!

— Молчу! Поехали, туфли купим… ради такого случая.

Деми положила голову ему на плечо.

— Ты злишься на меня. И по-прежнему считаешь, что женщины не могут быть верными одному мужчине.

— Это ты о своем Роберте Дауни младшем? Будь верна ему всю жизнь — тогда он это непременно оценит: фото пришлет свое по е-мейлу.

Деми улыбнулась.

— Я тебя люблю. И колючего люблю тоже. У тебя были девушки — я не возмущаюсь.

— Актрис не было!

— Что это меняет?

— Ты собралась с ним встретиться!

— Я у тебя разрешения спросила!

— Действительно! И как я мог об этом забыть?

— Не иронизируй.

— Дурацкий вопрос: ревность мне к лицу? Другими словами, она мне идет?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже