Он тихо хмыкает в знак согласия, засунув руки в карманы брюк.
— Ты видела весь курорт?
— Большую часть, да. Я имею в виду, что твоя территория довольно закрыта.
— Только отдельные бунгало, — говорит он. — Пойдем, я тебе покажу.
Мы проходим мимо пустых шезлонгов к дорожке, ведущей к бунгало. Вскоре мы достигаем ворот, за которыми находятся виллы, построенные в шахматном порядке. Их отделяют друг от друга живые изгороди, и я вижу небольшой бассейн. Я упустила его из виду во время своих поисков.
— У вас действительно есть свои бассейны?
Филипп кивает и открывает ворота.
— Хочешь посмотреть?
Мощеная дорожка ведет нас мимо двух небольших бунгало. Они уединенные и закрытые, и только когда мы дошли до дальнего края, он сворачивает на дорожку поменьше за бунгало. Он быстро проводит карточкой-ключом, и ворота отпираются, открывая частный задний двор.
— Боже мой, — говорю я. — Это потрясающе.
— Да, — говорит он. Он держит ворота открытыми, его глаза смотрят на меня. Это приглашение.
Я вхожу на задний двор его частного бунгало. Он небольшой, но уютный, с миниатюрной версией бассейна отеля прямо здесь. Он окружен клумбами с цветами и находится в двух шагах от пляжа. Пляжа, который начинается прямо на краю территории бунгало.
Позади меня Филипп отпирает дверь на крыльцо. Через стеклянное окно я вижу большую комнату и край кровати. Не могу представить, как можно провести медовый месяц в таком месте. Если бы это было так, мне бы не нужен был маршрут. Я бы просто осталась здесь — в саду, на пляже, в постели.
Мои щеки разгорелись. Я в его гостиничном номере. Ну, не внутри него. Но на самом краю.
Филипп возвращается на крыльцо. Верхние пуговицы его льняной рубашки расстегнуты, обнажая загорелые грудные мышцы и волосы на груди.
В одной руке он держит кучу маленьких бутылочек.
— Я совершил набег на мини-бар, — говорит он.
Я ухмыляюсь.
— Это влетит тебе в копеечку.
— Оно того стоит, — отвечает он и протягивает мне одну из маленьких бутылочек с ромом. — Там и чейзер есть.
— Твое бунгало действительно оснащено всем необходимым, да?
— Да. А двести лепестков роз тебе тоже нужны?
Я смеюсь.
— Нет, спасибо, я в порядке.
— Я так и понял.
Я сажусь на край его бассейна и погружаю ноги в воду. Значит, это бунгало номер двенадцать.
Он опускается на другой край бассейна, прямо напротив меня. В нем есть что-то настолько спокойное, что это просто пугает. Как будто даже когда он расслаблен, он все равно настороже, следит за своими словами и действиями.
Я опираюсь на руки и смотрю на небо. Уже темно, но еще не все звезды вышли. Не могу дождаться, когда они снова озарят небо. Это чудесное зрелище.
— Представляешь, мы здесь уже больше недели, — говорит он.
Я поднимаю свою маленькую бутылку рома.
— Чтобы пережить половину наших медовых месяцев.
Его брови сходятся, но он поднимает свою бутылку.
— За нашу первую неделю, — говорит он.
Мы выпиваем по две полные мини-бутылки, сидя под небом, свесив ноги в его частный бассейн.
— Я не понимаю твою бывшую, — говорю я. — Если бы я была на ее месте, я бы боролась за этот отпуск.
— М-м-м. Но ты
Я хмурюсь.
— Нет?
— Нет, она… — качает он головой. — Неважно. Мы бы не поехали в отпуск вместе после того, как все произошло.
— И что произошло? — спрашиваю я. — Я имею в виду, если ты хочешь поговорить об этом. Это может быть терапевтическим.
Филипп проводит рукой по своей челюсти. Он надолго замолкает, и я думаю, не перегнула ли я палку. Не собирается ли он меня отчитать.
Но потом он смотрит на меня.
— Мы передумали в последний момент.
— О, — вздыхаю я. — Это… напряженно.
Он хихикает, но звук не лишен юмора.
— Да.
Между нами снова воцаряется молчание, и я сгораю от желания задать вопрос. Я хочу знать больше. Трудно представить его в отношениях. Его с кем-то… другим.
Я прочищаю горло.
— Я не ожидала, что так получится, с моими отношениями. А ты?
Его глаза непривычно тяжелы для меня.
— Я должен был, — наконец говорит он. — Мы жили очень разными жизнями.
— Тебе этого было достаточно?
Он переворачивает бутылку в руках, и она кажется крошечной по сравнению с ним.
— В то время я так думал. Мы не были парой так долго, как ты и твой придурок.
Я смотрю на него секунду, прежде чем хихикнуть.
— Придурок?
— Он никогда не будет никем другим, — говорит Филипп. Его губы изгибаются, но голос серьезен.
— Это заставляет тебя переосмыслить все. Например, по-другому смотреть на отношения. Вначале я думала только о том, чего мне не хватает… но теперь список вещей, от которых я рада избавиться, намного длиннее, — говорю я.
Он кладет руку на колено, поддерживая себя.
— Хорошо. По одному глотку на каждое избавление, о котором ты только можешь подумать.
— Ты тоже должен это сделать, — говорю я. — Хорошо?
— Хорошо. Но ты начинаешь.
Я откидываю волосы назад на плечо.
— Ну, повсюду были использованные спортивные носки. Я ни капельки по этому не скучаю.
— За это, — говорит он, и я делаю глоток рома. Он обжигает. Не думаю, что я когда-либо пила столько рома за одну неделю — или, возможно, никогда больше не буду.