— Ну, вот! Еще один кофеман на мою голову! Мало мне Итана. Так "ты тоже Брутт"?
Тут просигналила микроволновка, пицца готова! Мы накинулись на еду, будто сто лет не ели.
Покончив с пиццей, отправились немного отдохнуть перед вылазкой в город. Подруга отыскала пластмассовую табуретку, и я, как нормальный человек, приняла душ и легла на кровать. Но долго мне расслабляться не дали. И через час мы с Лелькой уже ехали по Майами в неизвестном направлении. Остановилось наше такси возле ярко освещенного здания. Лелька вылезла из машины, обошла ее и открыла мне дверь со словами:
— Так, подруга, пора вплотную заняться твоей внешностью, а то еще мне мужа испугаешь! — язвительно подколола она.
— Ну, ладно. Согласна. Лишь бы твоего любимого мужа не испугать, — улыбнулась я.
В салоне Лелька начала раздавать указания, что и как мне надо стричь. Это я поняла только по жестам, потому что языка совсем не понимала. Английский учила в школе, но это было так давно. Вот ужас! Как я буду общаться с мужем Лельки?!
Леля раздала указания и оставила меня на попечение мастерам, потому что сама отправилась решать какие-то свои проблемы. В ее отсутствие мне сделали стрижку, выкрасили волосы, выщипали брови, наложили макияж. И все бы ничего, только я себя до сих пор не видела. Как в шоу, для пущего эффекта. Оказалось, подруга попросила убрать зеркало, чтобы я в итоге смогла увидеть только результат. А я чуть не расплакалась, когда поняла, что мне обрезали мои длинные локоны. Однако, когда я увидела себя в зеркале, то замерла в приятном шоке. Из зеркала на меня смотрела девушка с огромными карими глазами, длинными ресницами и шикарной короткой стрижкой. Белая кожа выглядела, как фарфор.
Я не узнала себя, обернулась, убедиться, что никого позади нет. Даже подружка не ожидала такого эффекта! Она как раз вернулась к тому времени, как меня повернули к зеркалу.
— Вот это да! — одновременно воскликнули мы и рассмеялись.
— Ну, теперь, твой муж не испугается? — спросила я, смеясь.
— Теперь нет!
— Лель, а сфотографируй меня. Хочу показать Андрею, какой может быть его сестра!
Я обхватила плечи руками, а она сделала фото и показала мне. На экране улыбалась симпатичная девушка. И не скажешь, что инвалид.
— Рада, что ты себе понравилась, но нам уже пора! А то Итан вернется раньше нас, и не получится сюрприза, — сказала подруга, расплатилась с салоном и, взяв такси, мы поехали обратно.
Когда вернулись, ее мужа еще не было. Лелька хотела принарядиться к его приходу. Чтобы не мешать, я выехала на веранду, пересела в плетеное кресло и уставилась на волшебный закат. Таких в России не увидишь.
Леля прибежала ко мне за советом и я, воспользовавшись моментом, спросила, на каком языке она общается с мужем.
— На русском. Итан очень хорошо говорит по-русски. И его отец тоже, но немного хуже, — пояснила подруга. — У них же бизнес с русскими партнерами. Ладно, побежала наводить красоту, не скучай. Ты же любишь историю, возьми вот эту книжку, почитай.
Лелька второпях сунула мне книгу "История древнего Рима" и убежала. Я удивилась, кто мог читать такую литературу? Лелька и история — вещи не совместимые. Стоило только раскрыть книгу, как я углубилась в чтение, но какое-то движение привлекло мое внимание, и я подняла глаза. Как в замедленной съемке сначала увидела носки чьих-то черных туфель, выше — черные брюки, серая рубашка и скрещенные на груди руки, еще выше — симпатичное мужское лицо. Это Итан, я его узнала и улыбнулась. Нужно было что-то сказать, но его взгляд… Он поразил. Однажды я видела такой же взгляд у известного энтомолога, который случайно увидел красивую и очень редкую бабочку. Их вместе показывали по телевизору. Казалось, он перестал дышать, и в его взгляде было столько эмоций: любопытство, восхищение, удивление, страх и еще что-то непонятное. Вот и у Лелькиного мужа был такой же взгляд. Надо было все же прервать неловкое молчание и что-то сказать, поэтому я несмело произнесла:
— Мистер Карфилд?
Он вздрогнул, будто очнулся. И кивнул мне. Оторвался от косяка двери и легкой походкой подошел ко мне.
— Мистер Карфилд? — повторила я. — Я — Лана.
И протянула руку.
Итан осторожно коснулся пальцами моей ладони и легонько сжал, будто боялся, что от его прикосновения она рассыплется.
— Мистер Карфилд — это мой отец, а я просто Итан, — уголки его губ приподнялись.
От искренней улыбки на душе стало спокойно.
— Приятно познакомиться, Итан, — я вытащила руку из его ладони.
Он хотел еще что-то сказать, но тут на верхнем этаже раздался шум, затем с оглушительным звоном что-то разбилось.
— О, Боже! Олга, — простонал он, развернулся и быстро поспешил наверх со словами: — Ну, и что ты на этот раз разбила?!
Итан успел пройти по лестнице до половины, когда Лелька выбежала к нему навстречу и кинулась обнимать и целовать.
— Итан, любимый! Я так истосковалась по тебе!
Эта сцена вызвала у меня добрую улыбку. С подругой не соскучишься. Правда, ее муж очень спокойно отреагировал на этот взрыв эмоций.
— Да, и я тоже рад тебя видеть, дорогая. — Он чмокнул ее в щеку. — И что ты там разбила?