Читаем Как Россия получила чемпионат мира по футболу – 2018 полностью

–  То, что он – рисковый человек. И здесь тоже рискнул, поставил на кон, наверное, всю свою репутацию. А в результате получилось, что не то чтобы в смешном виде, но в игровой форме сделал то, что никогда не смог бы сделать официально и деловито. Мутко нашел для себя приемлемую форму выступления на английском – и только в такой форме мог выглядеть естественно! Поэтому и члены исполкома ФИФА приняли эту речь хорошо. Никому другому это бы не подошло.

Чернов рассказывает об эмоциях, которые испытал во время речи министра:

–  Его выступление я видел на экране. Мутко говорит – а я чувствую, как по щеке предательски течет слеза. Чувство гордости было нереальным – за каждого и в значительной степени за него. Я не сомневался в Сорокине – это и так понятно. Я не сомневался в Исинбаевой – потому что ей и говорить ничего не нужно было: просто появиться. Я не сомневался в Аршавине – поскольку с ним занимался и знал его настрой и подготовку. Но я не видел, как говорит Виталий Леонтьевич на репетиции, потому что он на них не ходил. Он министр, занятой человек. И когда он, приложив руку к сердцу, начал свой спич… это не передать словами.

« Да уж, такую речь не забудешь! » – заулыбался Зепп Блаттер, когда журналисты напомнили ему о ней в Москве почти полгода спустя. То, в какой улыбке расплылся президент ФИФА, ясно сказало об эмоциях, которые он тогда испытал.

« Для носителей языка та речь, конечно, звучала смешно, – признается Марк Франчетти. – Но он старался, так почему бы и нет? Путин говорит по-английски тоже смешно. Однако когда люди стараются, преодолевают себя, это воспринимаешь с уважением, а не насмешкой ».

Франчетти прав: мы с коллегами, сидя в пресс-центре Zurich Messe и наблюдая за выступлением министра спорта на большом экране, хохотали до слез. Но это и вправду был добрый смех. Над произношением – да. Но не над тем, что Мутко действительно все говорил, как он выразился, from his heart. От сердца. И это не могло не пронять.

Гус Хиддинк, четыре года сотрудничавший с президентом РФС Мутко в качестве главного тренера сборной России, в Цюрихе сказал мне:

–  Я поздравляю Мутко! С его стороны это было очень смелым шагом – выйти на сцену, за которой наблюдает весь мир, и обратиться к планете и к ФИФА на английском. Очень хорошо то, что он в своем выступлении подшутил над собой по поводу своего знания языка. Иногда человек не должен ощущать себя слишком уж важным, ему неплохо подтрунивать по поводу тех или иных своих качеств. Что он и сделал. Мне это очень понравилось.

Я и не сомневался, что Гус, человек в высшей степени самоироничный, оценит шутку Мутко по достоинству. А звучала она так: «Обещаю, что в 2018 году буду говорить по-английски так же, как мой друг Джеффри Томпсон!» Исполком в эту секунду, как показалось по реакции, разве что под стол не свалился…

К шутке этой, правда, приложил руку не только Виталий Леонтьевич. На следующий день после победы я спросил Сорокина:

–  Честно скажите: кто придумал для Мутко сразившую весь зал шутку о том, что в случае победы он к 2018 году будет говорить по-английски, как Джефф Томпсон?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже