Читаем Как сбежать от дракона и открыть свое дело полностью

— Думаю, ей будет полезно некоторое время помолчать, — сказал Фенир, и щелкнул пальцами. — Скажем неделю.

Женщина, вроде бы, продолжала что-то говорить, и открывала рот, но оттуда не вылетало ни звука. Это заклинание немоты, что ли?

Фил удовлетворенно кивнул.

— Вот и чудесно. Все, кто желал купить что-то из товаров госпожи ведьмы, может прийти завтра. Сегодня она не принимает.

Больше никто не стал возражать и что-либо требовать, а когда на крыльцо вышла Карита с ребенком на руках, все окончательно успокоились. Народ погалдел, но начал потихоньку расходиться.

Ушел господин в черном камзоле, забрав с собой стражников, разошлись и женщины, в том числе и замолчавшая Такила. Вот и хорошо, что обошлось на этот раз без моего участия…

— Госпожа ведьма, вы действительно умеете исцелять Красную немочь? — услышала я голос откуда-то снизу. — Если это так, то мне бы хотелось узнать, как вы это делаете!

Я опустила глаза. Под крыльцом стоял мужчина неземной красы: золотые волосы, заплетенные в затейливые косы, точеные черты лица, и голубые глаза, смотрящие, кажется, прямо в душу. Ничего себе, натуральный эльф, и даже уши, как в кино!

— У вас интересная личина, госпожа, — с чарующей улыбкой сообщил ушастый красавчик. — А какие прекрасные маскировочные чары, нет слов. Позвольте вашу руку?

<p>‌‌‍Глава 41</p>

Я смотрела на потрясающе красивого эльфа, и понимала, что где-то уже его видела. Постойте. А не в первый ли день в этом мире? Он тогда еще лицо кривил так, будто стоял возле большой навозной кучи. А смотрел, между прочим, просто на прохожих на улице. Это выражение брезгливости и отвращения я никогда не забуду.

Спасибо воспоминанию — помогло снизить градус восхищения прекрасным эльфом.

Сейчас на нас сосредоточилось все внимание оставшейся публики: Фенир и Карита глядели с любопытством, Фил — с неприязнью, Мор — с выражением ожидания, а Лала — с неприкрытым восторгом.

— Спасибо за комплимент, — спокойно поблагодарила я. — Позвольте поинтересоваться, кто вы?

Руку не дала — только сейчас сообразила, что кожа на ней теперь молодая, чистая и нежная, и может все рассказать о моей теперешней внешности, и ухищрения с косметикой на лице пойдут прахом. Если я планирую и дальше притворяться старушкой, нужно озаботиться перчатками.

— Мы не были представлены, — эльф едва заметно поморщился, но отступил. — Мое имя Лилилариэль орт Нертан, и я — глава эльфийской общины этого прекрасного города. Мой долг — фиксировать все новое и необычное, что происходит здесь. Поэтому я не мог не проверить слух о том, что появилась ведьма, способная исцелять Красную немочь. Это правда?

— Ведьмы давно умеют лечить эту болезнь, — пожала плечами я. — Странно, что вы только теперь заинтересовались этим фактом.

Теперь я смотрела на эльфа не только настороженно, но и с подозрением. Что нужно этому ушастому на самом деле? Девочек, да и малышку я исцелила при помощи зелий, ничего нового не использовала. Ещё Парита говорила о том, что ведьмы лечат немочь. Да, я помогла очистить кожу от язв так, что они зажили бесследно, и для меня это и правда выглядело, как чудо. Но мир этот магический, и тут все имеют дело с волшебством.

— О, пусть вас не удивляет мое любопытство, госпожа ведьма, — чарующим голосом ответил эльф, проникновенно смотря на меня. Если бы я не знала, как выгляжу, предположила бы, что он пытается меня соблазнить. — Я вообще хотел бы поближе узнать вас… и ваши методы борьбы с местными заболеваниями. Позвольте пригласить вас в гости. Думаю, нам будет исключительно удобно беседовать в моей резиденции. Идемте, мой экипаж ждет в конце улицы.

Чего? Я поморгала, осознав, что стою на последней ступеньке крыльца, и чуть было не приняла руку ушастого красавчика, чтобы спуститься. Куда-куда он хочет, чтобы я пошла? К нему в гости? Ну-ну.

— Благодарю за приглашение, господин орт Нертан, но вынуждена отказаться, — мило улыбнулась я, похвалив себя, что запомнила хотя бы часть имени эльфа. — Как уже упоминал мой фамильяр, приемный день у нас завтра. Возможно, я смогу уделить вам время, скажем, после полудня. Но точно не сегодня.

Эльфу явно не понравились мои слова. Он нахмурил идеальные брови, отступил на шаг и смерил меня таким взглядом, словно пытался понять, а в своем ли я уме.

— Вы, госпожа ведьма, верно, не понимаете, что происходит, — произнес он пафосно. — Исключительно по доброте душевной я сформулировал требование пройти со мной как приглашение, и дал вам шанс сохранить лицо. Вы этим шансом не воспользовались, и теперь мне, похоже, придется вернуть сюда стражу. А господин Фенир вполне может выступить представителем городского совета.

— О чем вы говорите? — нахмурился маг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коты

Как сбежать от дракона и открыть свое дело
Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Меня похитили прямо с улицы. Не кто-нибудь, а настоящий дракон — взял и утащил сквозь портал! Печально, что только потом рассмотрел, какая истинная пара ему досталась. А что — я умница, красавица, предпенсионного возраста, главный бухгалтер, между прочим! И почему эта драконья морда так кривится? Сказал, что запрет меня в подвале, чтобы никто не увидел, и кормить не будет.Но я сбегу! И фиолетового котика из клетки с собой прихвачу. А чем зарабатывать в новом мире, найду — зря, что ли, мыло дома варила? Да и котик обещал помочь — он ученый оказался. Решено — открываю магазин! Бойтесь, я ведьма, и мои зелья поистине чудодейственные!Главное, чтобы дракон не нашел. Ведь я теперь молода и красива — может и снова украсть.

Ева Ардин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
1917: Государь революции
1917: Государь революции

Революцию нельзя предотвратить. Ее можно только возглавить. Особенно если волею судьбы ты становишься императором Всероссийским в разгар Февральской революции 1917 года. Восстановить порядок и взять власть новый царь Михаил Второй может, только опираясь на армию, а для этого он вынужден был обещать все то, что от него хотели услышать солдаты – скорый мир, справедливый раздел помещичьей земли, реформы и построение новой справедливой России. Но старая система не желает уступать и дает отпор. Покушения, заговоры, мятежи. Интриги и провокации иностранных разведок. Сопротивление прежних хозяев жизни. Идущая третий год мировая война и потеря огромных территорий. Отсталость экономики и нищета. Сотни, тысячи проблем и неразрешимых противоречий. Кажется, что против нашего героя встала сама история, которую ему и предстоит изменить. Итак, капризом судьбы, на троне Российской империи оказался даже не царь-реформатор, а вынужденный вождь революции, ее государь. Поможет ли нашему попаданцу его послезнание и опыт из будущего? Сумеет ли удержать страну от Гражданской войны, военного поражения и многих миллионов погибших? Дадут ли ему создать новую Россию?

Владимир Викторович Бабкин , Владимир Марков-Бабкин

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика