Не во всех отношениях и ситуациях необходим целостный месседж. Для эффективной коммуникации с автомехаником не нужно обсуждать чувства и эмоциональные потребности. Даже с близкими мы по большей части просто обмениваемся информацией.
Если вы недоговариваете что-то важное, ваш месседж неполный, и это может вызывать непонимание и недоверие. Люди чувствуют, что вы что-то скрываете, не показываете им свои истинные чувства. Они прохладно слушают слова, не подкрепленные чувствами, отказываются воспринимать гнев без объяснения причин, подозрительно относятся к бездоказательным утверждениям, ощущают дискомфорт ваших невысказанных чувств и предположений.
Вы можете проверить, каков ваш месседж – целостный или неполный, ответив на вопросы.
«Я изложил(-а) факты полностью? Я это видел(-а), читал(-а) или слышал(-а)?»
«Я четко сформулировал(-а) и высказал(-а) свои выводы?»
«Я выражал(-а) чувства, никого не обвиняя и не осуждая?»
«Я выражал(-а) потребности, никого не обвиняя и не осуждая?»
Месседж, в котором смешиваются чувства, мысли и наблюдения, называется неряшливым. Например, вы сказали дочери: «Опять ты надела это старое платье». Эту фразу можно было бы заменить следующими.
«Платье немного износилось, на нем так и осталось то чернильное пятно, которое мы никак не могли отстирать» (наблюдение).
«Не самое нарядное платье для воскресного визита к дедушке» (мысль).
«Я боюсь, что твой дед подумает, будто я плохая мать, раз ты так одета» (чувства).
«Я бы хотела, чтобы ты надела что-нибудь поприличнее» (потребность).
Неряшливый месседж в лучшем случае непонятный, а в худшем – обидный. «Я смотрю, жена положила тебе на обед два апельсина», – непонятный месседж, здесь наблюдение смешано с намеком на потребность, и слушатель должен решить, укол это или нет. «Пока ты кормил собаку, ужин остыл», – обидный месседж, поскольку к факту здесь подмешаны злость и осуждение («Собака для тебя важнее, чем я»).
Неряшливый месседж отличается от неполного тем, что проблема не в недомолвке, а в присутствии в скрытой форме злости, обидных выводов и потребности. Вот несколько примеров.
«Нельзя хоть раз вести себя по-человечески?» Здесь к потребности подмешано оценочное суждение (мысль). Целостный месседж был бы таким: «Ты молчишь, а если говоришь, то нейтральным тоном (наблюдение). Из-за этого мне кажется, что тебе все равно, что ты ничего не чувствуешь (мысль). Мне обидно (эмоции), и я просто хочу поговорить с тобой (потребность)».
«Ты каждый год приезжаешь с новым мужчиной. Не представляю, как можно так часто их менять». В язвительном тоне это будет наблюдение с примесью оценочного суждения (мысль). Целостный месседж: «Каждый год ты приезжаешь с кем-то другим (наблюдение). Мне кажется, такие скоротечные отношения слишком поверхностны (мысль). Я волнуюсь и чувствую разочарование, когда привыкаю к кому-то, а он пропадает (чувства). Я надеюсь, когда-нибудь у тебя будут отношения на всю жизнь (потребность)».
«Мне надо домой… Голова ужасно болит». Если сказать такое в гостях раздраженным тоном, получатся чувства с примесью потребности. На самом деле человек имел в виду следующее:
«Я все время один (наблюдение), ты не обращаешь на меня внимания и не привлекаешь к разговору (мысль). Мне обидно до злости (чувство). Я хочу общаться вместе или уйду (потребность)».
«Ты молча глотаешь завтрак, берешь ноутбук и уходишь, потом приходишь, наливаешь выпить, читаешь газету, за ужином рассказываешь про гольф или ноги своей секретарши и засыпаешь перед телевизором». Здесь к наблюдению подмешаны чувства. Кажется, что это перечисление событий, но на самом деле говорящий имеет в виду: «Мне одиноко, я злюсь, обрати на меня внимание».
Чтобы месседж был понятным, говорите просто, прямо и без эмоций. Например, «Хватит собеседований, у нас достаточно кандидатов» можно сказать ровным или нервным тоном. В первом случае это будет констатацией фактов, а во втором – потребностью с примесью неосознаваемого гнева.
Когда нужно сообщить что-то важное, обратите внимание на три момента.
Самосознание