Читаем Как создать хентай 4 полностью

Университет до сих пор казался живым существом. Студентов было значительно меньше, ведь большая их часть давно отправилась по домам. Однако всевозможные кружки и дополнительные занятия заставили некоторых остаться.

Солнце клонилось к закату, окрашивая тот в кроваво-красные тона. И подобное настораживало. Понимаю, звучит глупо, ведь это обычное явление природы, которые мы наблюдаем каждый день. Вот только на тот момент у нас появились проблемы, и мне казалось, что это некий знак, что ничего так и не закончилось. Собственно, уже через несколько минут я понял, что вновь оказался прав.

Поднявшись к директорскому кабинету, с тревогой взглянул на Митсуко. Та вздохнула и кивнула. Я тут же постучал в дверь, которая моментально распахнулась.

– О, как вы быстро, – перед нами появилась Минь всё в том же костюме. Юбка до колен, обтягивающая стройные ножки, белая блузка с рюшками и чёрный пиджак. И всё было бы прекрасно, если б не язвительная мордашка китаянки. – Рада, что вы поторопились, тогда не будем заставлять друг друга ждать.

Отступив, директриса пропустила внутрь.

Я ещё никогда не бывал в кабинете директора. Но оказавшись там, был несколько разочарован. Все представления о строгом, но роскошном убранстве канули в Лету, за исключением портрета Императора Японии, умершего несколько столетий назад. Полотно висело на стене прямо напротив директорского стола. И зачем Минь смотреть на умершего, я не имел ни малейшего понятия.

Под портретом небольшой журнальный столик с вазой и цветами. Там же графин с водой и пара стаканов. Наверное, в таких бокалах принято пить нечто более креплёное и дорогое. Слева от двери широкий диван. Почему-то в голове сразу появились мысли о кастингах. Ну, если вы понимаете, о чём я. Напротив дивана окна, выходящие на внутренний двор университета. И завершал убранство шкаф, в котором покоились десятки разноцветных папок.

Всё то я успел осмотреть за пару секунд, прежде чем Минь подошла к столу и присела на краешек, азартно закинув ногу на ногу. При этом слегка задралась юбка, открыв нам кружевные чулки. Я невольно сглотнул, уж слишком аппетитно выглядела китаянка. Высокая, строгая, в очках, за которыми такой взгляд, что я готов был взять её здесь и сейчас.

Чёрт тебя дери, Изаму! Соберись, тряпка, вы не для этого пришли!

– Митсуко, – Минь указала на дверь. – Будь лапочкой, закрой на замок.

Та удивлённо уставилась на новую начальницу, но всё же подчинилась. И когда послышался щелчок, директриса продолжила:

– Итак, думаю, вы не понимаете, но желаете знать, зачем я вас вызвала. Да и вообще каким образом здесь оказалась.

– Я внимательно слушаю вас, сенсей, – тихо произнёс я.

– Молодец, Изаму, учишься на своих ошибках, – усмехнулась та и провела ладонями по ногам, будто сгоняла пыль. Но это движение оказалось более эротичным, чем я себе представлял. – Скажу прямо, я не особо сюда рвалась. Но пришлось согласиться на эту должность.

– Какое самопожертвование, – процедил в ответ.

– Не стоит дерзить, – она прищурилась, и от её взгляда меня пробрала дрожь. – Вы прекрасно понимаете, на кого я работаю. С такими людьми не спорят.

– Что Лотосу от нас нужно?! – Митсуко всё-таки не выдержала и воскликнула, сделав шаг вперёд. Но сразу же взяла себя в руки и поникла.

Но Минь лишь с улыбкой на неё посмотрела.

– Вы не поверите, но я не знаю. Мне приказали стать новым директором, и вот я здесь, – развела руками. – Приказали вызвать вас сюда, я вновь подчинилась.

– Хочешь сказать, что Лотос где-то поблизости? – я перестал церемониться и двинулся на женщину. – Зачем нас сюда вызывать? К чему вообще все эти игры? Почему бы просто не оставить нас в покое?

– Задам тебе тот же вопрос, Изаму, – снова усмехнулась Минь. – Ты ведь никак не оставишь идею о том, чтобы разыскать побольше информации и матери. А все ниточки тянутся к Лотосу. Можно сказать, что он тебе подыгрывает, постоянно кружит рядом, но ты даже не замечаешь. Вбил себе что-то в голову и теперь не понимаешь, что творишь.

– Я…

Пришлось замолчать и отступить, так как прекрасно понимал, она права. Даже Митсуко заметила, что люди Лотоса повсюду. Минь, Ясуши, тот незнакомый таксист, теперь ещё и наёмница. Кто ещё? Сколько их на самом деле следят за мной и семьёй?

– Ещё раз повторю, – Минь ловко спрыгнула со стола и подошла ко мне. – Я не знаю, что он от вас хочет. Но если желаешь знать моё мнение, то тебя следует хорошенько проучить.

Последние слова она произнесла с тихой злобой, но я прекрасно различил её.

– Что ты имеешь в виду?

– Знаешь ли, Изаму, не всем понравится, когда в твой дом врывается полиция и пытается арестовать.

– Знакомо.

– Точно, Минами, – хихикнула китаянка и медленно двинулась вокруг меня. – Но ты меня заложил, и это после того, что я для тебя сделала?

– Я… не хотел, чтобы ты пострадала. Но иного выбора не оставалось.

– Выбор всегда есть, – провела ладонью по моим плечам. – Однако никаких инструкций по этому поводу я не получала.

– Те подростки, – поднял на неё гневный взгляд, когда Минь снова со мной поравнялась. – Лотос приказал убить их из-за меня, так ведь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн