Читаем Как создать хентай 4 полностью

– Слушай, – обратился к начальнице. – А, может, ты сегодня переночуешь у нас?

Митсуко мельком взглянула на водителя и улыбнулась.

– Не беспокойся за меня, всё будет в порядке, – подмигнула и осторожно достала из сумочки телефон, намекая, чтобы я постоянно был с ней на связи.

– Хорошо, – я вышел на улицу и вдохнул полной грудью. После чего обернулся к такси. – Тогда позвони сразу, как только доберёшься домой, и чуть громче, чтобы водитель отчётливо слышал: – У нас сегодня в гостях детектив Джуничи, думаю, он будет рад тебя услышать.

Митсуко благодарно кивнула.

Я захлопнул дверь, и машина тут же покатила по дороге. А на душе остался неприятный осадок. Двинувшись по тротуару, вышел на мост. От реки тянуло прохладой. Хотелось верить, что свежий ветерок поможет собраться с мыслями, но нет. Меня тревожило неопределённое чувство, будто что-то осталось за кадром. Что-то упустил, вот только не мог понять, что именно. Всё казалось неправильным, глупой игрой, правил которой я не знал, и где был всего лишь пешкой. Вот только почему-то на эту пешку обращают слишком много ненужного внимания.

Каждый шаг отзывался тихим гулом металлического каркаса. Эхо разносилось по пустынной дороге, падало в тёмные воды, где исчезало без следа. Остановился и взглянул на ленивое течение.

И что не так? Почему Лотос так ко мне привязался? Вдруг Митсуко права, и дело не в нём, а во мне? Это я от него отстаю и получаю ответочку? Такой вариант нельзя отметать. Но ведь Минами влез к нам в квартиру, приказал стрелять в отца, нанял убийцу… да, жутко, наверное, пора остановиться. Но сперва надо бы очистить дом.

Выпрямившись, стремительно направился к своему двору. Где-то я слышал, каким образом найти «жучка», правда, выглядело это довольно слабой теорией. Но что мне оставалось, специальное оборудование такому, как я, не продадут. Может, действительно, стоит позвать Джуничи? Кстати, отличная идея! И почему я сразу о нём не подумал?!

Уже на пороге достал телефон, но замер, так как из дома доносились радостные голоса.

Неужто мои мысли сбылись, и у нас гости?

Тихо пробрался в коридор, стараясь не шуметь и понять, что происходит. Разулся, но…

– Изаму! – отец выскочил из гостевого зала и тут же сжал меня в крепких объятиях. – Ты чего крадёшься, словно мышь?

– Осторожно, – возмутился я, освободившись. – Ты ж себе хуже сделаешь, если будешь так прыгать.

– Да ладно, брось! – он задорно хлопнул меня по плечу, отчего я пошатнулся. – Сегодня отличный вечер, проходи скорее!

Меня буквально втолкнули в зал, где снова попал в объятия к…

– Эйми? – удивился я, глядя на доктора.

– Угадал, Изаму-кун, – женщина задорно потрепала меня по волосам. – Ты же не против, если я сегодня погощу с вами?

– Против? – я не знал, что и сказать. Такого поворота точно не ожидал. – Нет… конечно, нет.

Сестрёнка стояла за её спиной и светилась от счастья. И я потихоньку начал понимать, что… ничего не понимаю, уж простите за тавтологию.

– Ну-ка, приятель, – отец потянул меня за руку на кухню, обратившись к остальным: – Вы пока продолжайте, а я должен обсудить с сыном кое-что важное.

– Ох уж эти мужские секретики, – наигранно вздохнула Эйми и вернулась за стол вместе с Айяно.

Я же оказался в полутёмной кухне.

– В общем, у меня две новости, – начал отец.

– Хорошая и плохая? – насторожился я. Не хватало, чтобы ещё и дома что-то случилось.

– Это смотря, как ты на них отреагируешь, – он тяжело вздохнул и продолжил: – В общем, я договорился с Эйми на выходной для Айяно. Завтра она остаётся дома. Устроим ей праздник, как и договаривались.

– Ого, круто, – обрадовался я, стараясь не возликовать в голос. – Но это, как понимаю, хорошая новость. Что же за вторая?

– Ну… – неуверенно протянул отец и замешкался. – Тут такое дело…

– Папа, говори прямо. Не юли, я не ребёнок.

– Да знаю я, знаю, – усмехнулся тот и почесал щеку. – В общем, сын, я всё-таки решился.

– И сделал Эйми предложение? – я хотел было рассмеяться, но по серьёзному тону отца понял, что сейчас не до шуток.

– Не совсем, – он покусал губы. – Но близок к этому. Наверное…

– Так, наверное, или близко?

– Я не знаю, Изаму, – выдохнул отец и развёл руками. – Всё сложно.

– А по мне, так всё просто. Только у тебя в голове непонятно что. Если решился, то молодец, если нет, то… мы всё равно тебя поддержим. Одна семья, как-никак.

– Спасибо, – он вновь меня обнял, но уже не так крепко. – Спасибо вам. Не знаю, что бы я без вас делал.

– Пап, – я оторвался от него и посмотрел прямо в глаза. – Так что за новость?

– Ну… – очередной вздох, и это начинало напрягать. – Надеюсь, ты будешь не против, но…

– Да говори уже!

– Хорошо, хорошо. Я предложил Эйми съехаться.

И стоило ему это произнести, как тут же поник плечами, будто только что рассказал о самом жутком проступке за всю свою жизнь.

– И всё? – осторожно переспросил я.

– Ну да. Этого мало? Просто я всегда боялся привести в дом чужую женщину. Мы ведь столько лет жили с мамой, а потом, когда её не стало…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн