2. На втором уровне человек знакомится с представителем другой культуры более подробно, в деталях.
Но в описаниях все больше агрессии и неприятия. «Американцы – тупые и толстые», «Большинство преступлений в Москве совершается лицами кавказской национальности», «Узкоглазые – тупые». Общая установка: «Свои всегда лучше, умнее чужих». Такой психологией обладают люди, которые подолгу живут в закрытых обществах. Я помню, как в 1986 году я, молодая аспирантка, принимала участие в психологическом сопровождении первых телемостов «США – СССР». Их вели люди с большим опытом международного общения Владимир Познер и Фил Донахью. Основной лозунг того времени: «За дружбу! За диалог культур!» Но уже первые программы показали, что обе аудитории, как американская, так и советская, относятся друг к другу с неприязнью, некоторые – с ненавистью. А спустя всего неделю-другую после прямых эфиров зрители обеих стран не могли вспомнить ни лиц, ни высказываний иностранных участников, зато точно «знали», что они – «ужасные», «глупые», «агрессивные». Глубокая ненависть к другим людям может ослеплять, новые знания – активизировать отрицательные стереотипы. Состояние безразличия к инородцам, как это было на первом уровне толерантности, может перерасти в активную, агрессивную неприязнь.3. На третьем уровне человек пытается минимизировать культурные различия и делает акцент на схожих позитивных чертах,
это романтическая фаза в межнациональных отношениях. Человек говорит себе и другим «Ну, конечно, мы разные, но не стоит преувеличивать. У нас столько общего! В конце концов, все люди хотят жить в мире, любви, согласии». Этап братания.4. Нейтральное признание межкультурных различий состоит в том, что различия признаются и фиксируются, но не драматизируются.
«Да, у мальчика, с которым дружит мой Петя, родители – казахи, у них свои обычаи и своя кухня, но я не считаю, что это – повод для того, чтобы препятствовать их дружбе».5. Нарастающая межкультурная компетентность – содержание пятого уровня толерантности.
На этом этапе мы уже не только спокойно, но и с активным интересом относимся к представителям другой культуры. Приехав в другую страну, мы стараемся здороваться с людьми на их родном языке. А придя в гости, мы не бычимся: «Странные все-таки эти Каримовы. Их манты – это только ухудшенная версия наших пельменей. Пусть придут к нам, мы им покажем класс!» Напротив, мы подробно интересуемся, как готовить то или иное блюдо, в каких случая его едят, как ведут себя за столом, что считается дурным тоном. Та легкость и интерес, с которыми наши дети осваивают японскую кухню, орудуя палочками, их, странная для нас, любовь к восточным единоборствам показывают, что при известной мотивации можно быстро нарастить свою культурную компетентность.Мой опыт наблюдения за детьми российских эмигрантов во время продолжительных экспедиций во Францию и США показывает, что дети уже через 2–4 месяца способны установить дружеские отношения со своими иностранными сверстниками. Под стеклом письменного стола моего теперь уже взрослого сына фотографии его одноклассников из Франции и США. Он, со своей славянской внешностью, в окружении темнокожих и желтокожих юношей и девушек, в обнимку с юной тайской шестнадцатилетней красавицей. В 13 лет он назначил ей свидание в одном из кинотеатров Парижа, но в первый раз они не нашли друг друга. А попали в кино только на следующий день после долгих объяснений, уж не знаю, на каком языке. Я хочу только напомнить, что, помимо неприязни, есть еще колоссальный интерес к иной культуре, восторг перед ее необычностью, красотой. Это заставляет нас двигаться друг навстречу другу. Я много лет сопровождала международные смены для детей разных возрастов – в России, Франции, США. Некоторые из них для одаренных детей со всего мира – Германии, Франции, Бельгии, Шотландии, Англии, России. Одна из моих подопечных, десятилетняя русская девочка, влюбилась во француза. С тех пор, как мы вернулись из международного лагеря (это была Шотландия), прошло 8 лет. Девочка выросла и выиграла конкурс именно по французскому языку и сейчас учится в Париже. Теперь кажется невероятным предупреждение ее мамы во время нашей первой встречи: «Юля такая тупая в языках. По-моему, мы только напрасно тратим деньги…»