Глава 31
— Джессика! — Люциус закрыл дверь в гараж и стряхнул снег с ботинок.
— Привет. — Я выглянула из кухоньки. — Ты сегодня рано.
— Что ты здесь делаешь? — Он бросил пальто на кожаное кресло. — Мы же вернулись каждый в свою комнату.
— Так и есть. — Я подошла к плите и помешала кипящее варево в кастрюле. Черт! Я надеялась приготовить обед к его возвращению из школы. — Почему ты уже дома?
— Тренировку отменили из-за снежных заносов. Ха, в Румынии такой снегопад и не заметят, а у вас паника началась: в магазинах очереди, люди в драку лезут из-за последней буханки хлеба… Что, и доставка пиццы отменяется? — Люциус принюхался — Повторю свой вопрос: что ты здесь делаешь? И чем это воняет?
— Тебе, наверное, надоела вегетарианская еда, а в морозилке у тебя кролик лежал, вот я и решила приготовить…
Люциус обомлел и двинулся к плите.
— Что-что? — изумленно переспросил он.
— Приготовить кролика.
— Вообще-то это заяц. И как ты думаешь его приготовить, если понятия не имеешь, какой у тебя исходный продукт?
— Я нашла у тебя на полке поваренную книгу. — Я протянула ему истрепанный том.
— «Румынская национальная кухня». На английском, — недоуменно произнес Люциус. — Я и забыл о ней. — Он посмотрел на меня и хитро улыбнулся: — Наш повар передал эту книгу для твоих родителей, ожидая, что они подстроят свое меню под мои вкусы. Он и представить себе не мог, что я попаду к вегетарианцам, которые не станут потворствовать страсти к мясу даже ради отпрыска румынской королевской семьи.
— Ну, сегодня тебя ждет самое настоящее мясо. А еще я готовлю щи из баранины. — Я открыла книгу и сунула ему под нос.
Люциус внимательно прочитал рецепт.
— Так вот откуда вонь!.. — Он поморщился. — Запах быстро не выветрится. А если твои родители узнают, что ты готовила мясо?
— Я ради тебя стараюсь, между прочим!
Люциус засмеялся:
— Пытаешься заразить меня трихинозом, основными переносчиками которого являются зайцы? Если не знаешь, что делаешь, лучше не берись… — Он приподнял крышку — Слушай, ты тушку выпотрошила?
— В смысле… вымыла?
— Нет, в смысле «удалила внутренности». Тут в кастрюле плавает что-то подозрительное…
— А там были
Люциус помешал варево ложкой.
— Что ж, источник вони обнаружен — селезенка, — заявил он, подцепив что-то гадкое. — Мерзкий орган, совершенно несъедобный. Даже голодная кошка такое есть не станет.
— Значит, от кролика придется отказаться, — мрачно промолвила я. Все получилось совсем не так, как я задумала.
— Джессика, я, конечно, ценю твои старания…
В дверь постучали.
— Извини. — Люциус направился к двери.
Я заглянула в кастрюлю. Кролик разварился, внутренности всплыли на поверхность. Кто ж знал…
— Люк! Привет! — прозвучал притворно-бодрый голосок.
У меня засосало под ложечкой, и я с грохотом опустила крышку.
Фейт Кросс.
— Как дороги? Сильно замело? — спросил Люциус.
Донесся аппетитный запах пиццы, заглушивший вонь моих экспериментов с бараниной.
— Не проблема, — засмеялась Фейт. — Я выпросила у отца «хаммер», так что в случае аварии мне ничего не грозит, а кто в меня въедет — тому не поздоровится.
— Наконец-то я вижу хоть одного человека, которого не пугают снежные заносы, — одобрительно заметил Люциус. — Кстати, ты, как всегда, чудесно выглядишь. Впрочем, это как раз неудивительно.
Меня чуть не стошнило, и не от запаха на кухне.
— Ты умеешь делать девушкам комплименты. — Фейт, держа коробку с пиццей, словно поднос официантки, свободной рукой кокетливо похлопала Люциуса по плечу.
— А ты всегда знаешь, чем меня порадовать, — ответил он, забирая пиццу. — Это единственное местное блюдо, которое мне нравится.
— Да, пицца пахнет лучше, чем то, что здесь готовили… — Фейт огляделась, заметила меня и сморщила носик — Привет. Ну и вонища у вас…
— Это точно, — согласилась я.
Люциус протиснулся мимо меня на кухню: