Читаем Как стать девушкой вампира. Самоучитель для новичков. полностью

Я осторожно открыла тонкий конверт и двумя пальцами извлекла из него фотографию. Женщина в темно-красном шелковом платье смотрела в объектив, непринужденно расправив плечи. Серебряный обруч поддерживал кудрявые черные волосы, собранные в высокую прическу. Не красавица: нос грубоват, а рот слишком велик, — зато осанка поистине королевская. В уголках губ скрывался намек на улыбку. Шею обвивала тонкая, почти незаметная цепочка с подвеской из темного драгоценного камня.

Моя родная мать…

Я вгляделась в фотографию: глаза, нос, рот — совсем как мои. Лицо Микаэлы Драгомир было ужасно знакомым, и неудивительно — я каждый день видела его в зеркале. И тем не менее женщина на фотографии отличалась от меня. Ее отличало качество, гораздо более важное, чем обычная красота. Она была настоящей.

Я вспомнила слова Люциуса: «Американки… Почему вы хотите стать невидимыми? Почему не хотите обозначить свое физическое присутствие в этом мире?»

Даже на старой фотографии было заметно, что моя мама — настоящая. Даже с фотографии она пленяла. Она была из тех женщин, которые притягивают все взгляды.

В поисках даты я перевернула снимок, но не обнаружила никаких надписей. Я долго изучала материнское лицо, мне слышался голос из сна. Раз за разом я вслушивалась в колыбельную матери, пытаясь смириться с болью утраты. Что означал ее крик — страх смерти или тревогу за меня? Или боязнь вечной разлуки?

Бремя прошлого стало невыносимым, и я решила вернуть фотографию в конверт. Оказалось, в конверте лежало что-то еще. Я осторожно положила фотографию на стол, перевернула конверт и вытряхнула из него почти прозрачный клочок бумаги.

Я узнала летящий почерк Люциуса — так он написал свою фамилию на доске, свое послание в книге…


Антаназия, разве она не прекрасна?

Разве она не властна?

Разве у нее не королевская осанка?

Разве она не похожа на тебя?


Почти стихи. Ода, посвященная мне.

Я перечитала строфу, хотя запомнила ее с первого раза, вложила записку в конверт вместе с фотографией, сунула в учебник и оставила его на столе. Обернулась и посмотрела на свое отражение в зеркале, висевшем на двери. В полутьме меня можно было принять за Микаэлу Драгомир, а мою ночную рубашку — за вечернее платье.

Повинуясь внезапному порыву, я подняла волосы наверх и расправила плечи.


Разве она не прекрасна?

Разве она не властна?

Разве у нее не королевская осанка?

Разве она не похожа на тебя?


Отпустив волосы, я выключила свет и залезла в постель, не зная, чего мне хочется больше — плакать или смеяться.


Разве она не похожа на тебя?

Глава 33

Люциус и Фейт явились на урок литературы через пять минут после звонка. К нашему удивлению, они пришли в костюмах. По крайней мере, Фейт надела платье, похожее на платье Викторианской эпохи. Оно подчеркивало талию и так обтягивало грудь, что Фрэнк Дорманд, сидевший впереди меня, чуть со стула не свалился, когда Фейт вошла в класс. Люциус, изображавший Хитклифа, просто надел черные бриджи и бархатный плащ — всего месяц назад он щеголял в таком наряде каждый день.

— Боже мой, — только и смогла выдавить миссис Вильхельм. Подозреваю, ее беспокоило, как бы грудь Фейт не вывалилась из декольте, что никак не соответствовало бы школьному дресскоду.

Люциус немедленно взял инициативу в свои руки и заговорил с большей уверенностью, чем сама миссис Вильхельм.

— Хитклиф — неудержимое существо, проклятый человек, — напомнил нам Люциус. — Кэтрин тоже проклята. Ее проклятие — любовь к Хитклифу, которому суждено уничтожить ее род. В Хитклифе природой заложено стремление получать то, что он хочет. А хочет он прежде всего мести. Еще он хочет Кэтрин, прекрасную дикарку. Их любовь безжалостна, жестока, горька и несчастна.

— О боже! — повторила миссис Вильхельм. Похоже, на этот раз она впала в экстаз от слов Люциуса.

— Мне понравился роман, — добавил Люциус. — Он нашел отклик в моей душе.

В растерянности я крутила ручку, которая чуть ли не трещала под нажимом пальцев. Так вот чего хочет Люциус — безжалостной, жестокой, горькой любви! Неужели этого он ждал от меня?

Джейк пожал плечами и закатил глаза, показывая, что происходящее — это уж слишком. Я слабо ему улыбнулась. Почему, ну почему я не испытываю более сильного чувства к Джейку? Он симпатичный, дружелюбный, он не жесток и не опасен. Почему я не могу глаз оторвать от Люциуса — от высокомерного, загадочного, опасного вампира, который мне совершенно не подходит?

Джейк — это разумный, предсказуемый выбор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джессика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези