Глава 37
— Джессика, тебя к телефону, — сказал отец, просунув голову в дверь. — Джейк.
— Я не слышала звонка, — призналась я и взяла трубку беспроводного телефона. До этого я лежала в кровати, смотрела в потолок и, как обычно, размышляла о неверных вампирах, о том, что мой мозг атрофируется, и о том, как я хочу вернуться к нормальной жизни. — Джейк, привет, — сказала я с напускным энтузиазмом. — Что случилось?
— Привет, Джесс, — сказал Джейк. — Я звоню… ну, я хотел узнать, пойдем ли мы вместе на рождественскую вечеринку. Мы с тобой почти не видимся…
— Да, в последнее время я занята. Знаешь, нам надо поговорить…
С улицы донеслись визг и смех. Я отдернула занавеску. Во дворе Люциус и Фейт играли в снежки. Люциус толкнул Фейт в сугроб и насыпал снега на ее розовую шерстяную шапку.
— Люциус! — завизжала она, пытаясь его ударить. — Придурок!
— Джесс, ты слушаешь?
— Джейк, извини. — Я отпустила занавеску. — Слушаю, конечно.
— Я спрашивал о вечеринке, потому что мне нужно арендовать смокинг…
Снаружи послышались крики, восторженные и испуганные одновременно.
— Джесс, я надеюсь, что ты не передумала, — неуверенно добавил Джейк.
— Руки убери! — притворно взвизгнула Фейт. Ей вовсе этого не хотелось.
Я сжала телефонную трубку и заставила себя сосредоточиться на разговоре. Хочу ли я и
— Джейк, конечно, я хочу пойти, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос прозвучал весело. — Жду с нетерпением.
— Отлично, — с облегчением вздохнул он. — Завтра я закажу смокинг.
— Джейк, все будет замечательно, — ободрила его я, а потом зарылась в подушку и заткнула уши, чтобы не слышать, как весело проводят время мой нареченный и Фейт.
Я лежала и ненавидела их обоих. Зубы у меня снова заныли. Сначала это была слабая тупая боль, но каждый раз, когда крики Люциуса и Фейт доносились до моих ушей, боль становилась сильнее, будто зубам стало тесно во рту и они начали давить на десны. Мне хотелось вырвать их, освободить, позволить им стать тем, чем они так отчаянно хотели стать.
Скатившись с кровати, я залезла в шкаф, достала учебник и пальцем пробежала по содержанию. Вот оно. Глава девятая: «Обретая клыки».
Я нашла нужную страницу:
Мои клыки может высвободить только укус вампира. Ну конечно. Люциус говорил об этом во время нашей прогулки по магазинам. Пока женщину не укусят, клыки у нее не прорежутся. Я отбросила учебник.
Хорошие новости: в моем дворе как раз веселится вампир. Плохие новости: мне хочется вонзить в его грудь осиновый кол. Вдобавок Люциусу на меня плевать. И что же делать несостоявшейся вампирше?
Глава 38
— Тебе повезло, что я читаю «
Лучшая подруга бухнула свою ношу на пол и, увидев меня, широко раскрыла глаза от удивления:
— Мне идет?
Минди схватила меня за голые руки и покружила, разглядывая с ног до головы:
— Ты выглядишь… потрясающе.
— Успокойся! — Я с трудом высвободилась из се хватки. — На это платье ушли все деньги, которые я заработала за лето.
— Оно стоит того, — кивнула Минди. — Каждого чертова цента.