Читаем Как стать королевой Академии? полностью

— Да, и говорят, весьма талантливый.

Посмотрев на выражение моего лица, Нокс фыркнул.

— Поверь, я сначала так же отреагировал. Сейчас он должен быть на месте. Если хочешь, можем заехать. Только что ты скажешь влюбленному в тебя парню? — спросил он, и я недовольно поежилась.

— Не хочу, чтобы он был в меня влюблен.

— Ну, допускаю, что он и сам не в восторге от происходящего. Вот и пытается забыться с твоей подругой.

— Это гадко. — Я оставалась непреклонна. — Нужно чтобы он прекратил.

— Вирена, ты же понимаешь, что после этого разговора можешь настроить против себя и Дана, и Элси? Тебе это надо?

— На Дана я сама злюсь и видеть его не хочу, так что пусть настраивается сколько угодно. А Элси на меня до сих пор обижена. Хуже не будет.

— Ну, как знаешь, — пожал плечами магистр. — Мое дело предупредить. Решать тебе.

— А я и решила. Мы едем к Дану устраивать скандал. Так моя совесть будет чиста, а они сами пусть разбираются и решают, кто виноват.

— Как скажешь, — примирительно произнес Нокс. — Сегодня я полностью в твоем распоряжении.

— С чего это вдруг такая щедрость? — вновь насторожилась я.

— По моей глупости ты едва не погибла. И из-за моего зелья… — Он замолчал и тряхнул головой, показывая, что продолжать не будет.

— В ситуации с зельем вы говорили, что виновата я.

— И до сих пор готов повторить. Не стоило лезть ко мне в комнату. Кстати, я так и не знаю твоей цели. История с фантами нежизнеспособна.

— Давайте не будем на эту тему, — скривилась я. — Точно не мировой заговор. Поверьте.

— Хорошо. Но… Вирена, ты можешь не «выкать» хотя бы тогда, когда мы наедине? Странно звучит. Я чувствую себя старым.

— Не уверена, что получится, — призналась я. — И не уверена, что хочу этого… Неформальное отношение между преподавателем и студенткой — это неправильно…

— То есть ты сейчас едешь со мной в магиккаре очень формально? Или как? — Он открыто издевался надо мной. — А может быть, ты целовалась со мной формально?

— Это вы… ты — поправилась я. — Целовал меня…

— Не спорю, — хриплым мурлыкающим голосом ответил он. — Но все равно это было ну очень неформально. И если во всех отношениях формальным осталось только обращение «вы», это крайне странно. Не думаешь?

Я не нашлась, что ответить. Идея ехать с ним теперь казалась не такой хорошей. Как вышло так, что я еду на свидание со своим преподавателем? Еще совсем недавно мне и в голову бы такое не пришло. А сейчас сижу рядом и обсуждаю поцелуи. Уже во множественном числе!

Вообще, что творится в моей жизни? Как случилось, что магистр Нокс стал чуть ли не единственным близким человеком, и к чему это приведет? Я до сих пор считала поцелуи огромной ошибкой. А вот как к ним относился он? Чутье подсказывало, что иначе.

Нокс ведь не просто так позвал меня с собой на целый день. Вряд ли для того, чтобы я высказала свое «фи» наглецу Дану.

<p>Глава 11</p>

На этот раз мы без приключений доехали до города. А потом я потерялась в лабиринте его оживленных улиц, по которым Нокс петлял очень уверенно. Больше на скользкие темы он не разговаривал. Видимо, догадался, что я смущаюсь. Мне сложно было понять и принять, что тот мужчина, от поцелуев которого у меня подгибались колени, и строгий преподаватель, которого я до сих пор немного побаивалась, это один и тот же человек.

Магиккар остановился у высокого серого здания с колоннами. Фасад выходил на Северную площадь, а мы припарковались за углом, затерявшись среди ряда магиккаров различных фасонов и мастей.

— Наверное, будет лучше, если я побуду здесь, — сказал Нокс. — Или хочешь, составлю тебе компанию?

— Все же, думаю, нет. — Я покачала головой. — Мне хочется встретиться с ним с глазу на глаз. Не стоит, чтобы он видел нас вместе. Постараюсь недолго. Только поговорю с Даном — и обратно.

Я взялась за ручку дверцы, когда Нокс насмешливо сказал:

— И куда именно ты собралась идти?

И точно. В здании три этажа. Где найти Дана? Я даже фамилию его не знаю, так как со Стеффи у них разные отцы. К счастью, и тут Нокс пришел на помощь.

— Первый этаж, четвертый кабинет. На входе скажешь охране, что пришла к старшему дознавателю Даниэлю ди Реванс. Тебя пустят.

— Вы о моем друге знаете больше, чем я.

— «Ты», Вирена, — педантично поправил меня он. — Мы с тобой перешли на «ты».

Я лишь прищурилась в ответ и вышла на мороз.

Ветер, которого рядом с академией не было и в помине, обжег щеки. Я поежилась и, обогнув здание, взлетела по широким ступеням. Улыбнулась на входе охране, сказала то, что велел Нокс, и прошла по длинному коридору.

В каком интересном месте работал Дан!

Широкие, отделанные мрамором коридоры, дубовые двери и суетливые служащие, которые проносились мимо меня, заставляя отступать в сторону.

Перед кабинетом я замерла, собралась с духом и решительно вошла. Дан и тут оставался Даном. В просторном кабинете стояло три стола. Два из них, заваленные бумагами, пустовали, а за третьим, закинув ноги на столешницу, сидел мой приятель и задумчиво изучал потолок. Видимо, в выходной день народу было немного. Удивительно, что его мы застали на работе. Впрочем, у законников график ненормированный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как найти королеву Академии

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы