—
— Пошли отсюда, — сказал Стоик Обширный и вместе с Брехуном подхватил тяжеленный сундук. Хулиганов не надо было долго упрашивать. Они уже со всех ног мчались к пляжу, где их ждал корабль…
— Брось сундук, папа, — пропыхтел Иккинг, едва поспевая за отцом. — Они гонятся за сундуком, а не за нами.
— НИ ЗА ЧТО! — ответил Стоик Обширный. В его глазах все еще мерцал тот блеск, которого Иккинг никогда раньше не видел. — Только подумай, как будет разочарован Элвин. Кроме того, с этим сундуком я обрету ВЕЛИЧИЕ. — Он споткнулся о высокую горку береговичков и чуть не упал.
— Папа, ты и БЕЗ ТОГО велик, — увещевал Стоика Иккинг. — Не нужно тебе никакое сокровище…
Но Стоик Обширный упорно не желал бросать сундук.
Проходя мимо драконьих нор, Иккинг услышал из-под земли зловещее сопение.
Он прибавил ходу. Его сердце разрывалось от ужаса.
Запах стал таким густым, что глаз уже различал мутные зеленовато-желтые струйки. пробивавшиеся сквозь щели и трещины сундука.
Вдали показались прибрежные утесы. Хулиганы уже бежали мимо последней норы. Неужели им все-таки удастся спастись?!
И тут Иккинг услышал звук, от которого внутренности его совершили двойной кульбит. Топот сотен мягких лап, словно через вереск продиралось стадо громадных зверей вроде львов или ОЧЕНЬ больших собак.
—
Иккинг, Рыбьеног, Стоик и Брехун тащились позади всех. Иккинг и Рыбьеног — потому, что были не сильны в беге. Стоик и Брехун — потому, что волокли тяжеленный сундук.
«До нас доберутся первыми», — грустно подумал Иккинг.
Черепушики были уже так близко, что он слышал влажное пыхтение их сопливых носов и зубовный скрежет.
Иккинг вскарабкался на вершину дюны и с разбегу прыгнул вниз. Приземлился он на влажный песок, целым и невредимым, но споткнулся о запутавшийся в ногах Длиннорукий Бандит. Быстро перекатившись на спину, он поднял глаза и увидел прямо перед собой — в каких-то считанных дюймах! — громадную морду Черепушика.
Ничего страшнее Иккинг в своей жизни не видывал. Эта морда будет преследовать его в кошмарных снах до глубокой старости. Бесчувственная, мертвая маска, без глаз и ушей: только широченный нос, да слюнявая пасть, утыканная огромными ослепительно-белыми зубами. На лицо Иккингу капнули мерзкие черные слюни. Когтистой лапой Черепушик прижал его к земле и принялся обнюхивать с ног до головы, выискивая сухожилие на пятке. В лучах солнца блеснул чудовищный коготь-переросток…
Иккинг пошарил по земле, ища меч, но Длиннорукий Бандит упал слишком далеко.
Иккинг открыл рот, чтобы закричать, но с губ его не слетело ни звука. Он только беззвучно шептал:
— Помогите… ПОМОГИТЕ…
Неожиданно неведомо откуда вынырнула громадная ручища, схватила Черепушика за шкирку и прикончила одним могучим ударом.
Это был Стоик Обширный.
Зловещая власть, которую сокровище обрело над Великим Вождем, рассеялась, едва только он увидел своего сына в лапах чудовища.
Он оставил сундук Толстопузу, а сам ринулся на выручку, сжимая в одной руке Штормосаблю, а в другой — громадный боевой топор.
— БЕГИ! — заорал Стоик Обширный.
И Иккинг побежал. Точнее, спотыкаясь, поковылял по песку.
За спиной он слышал топот десятков чудовищ.
«Мне… не добраться до корабля», — подумал он про себя.
Прямо перед ним на песке дуплом вниз валялся пустотелый ствол дерева.
—
Иккинга не надо было просить дважды. Он услышал, как в каком-то дюйме у него за спиной сомкнулись челюсти Черепушика, и в тот же миг юркнул в засыпанную песком расщелину.
Черепушик был слишком велик, чтобы лезть следом. Он просунул в щель свой мерзко дергающийся нос и принялся грызть дерево вокруг дупла.
Иккинг схватил с земли чью-то кость и изо всех сил ткнул в гигантскую ноздрю.
Черепушик обиженно взвыл и отскочил.
В следующее мгновение послышался душераздирающий треск. Это Черепушик залез на дерево и принялся подпрыгивать… снова, снова, и снова… Иккинг слышал, как хрустит древесина под ударами чудовищных лап.
А сверху неумолчно визжал Беззубик:
—
В дупло просунулся еще один нос. Иккинг отпрянул…
С обоих концов ствола он слышал хруст дерева, шорох лап, остервенело роющих песок.
Рано или поздно чудовища неизбежно заберутся внутрь…
Сквозь узкую щель на уровне глаз Иккинг видел, как Стоик Обширный прокладывает себе дорогу по пляжу через свору обступивших его чудищ. Головотяп не покинул хозяина — верный дракон без устали рвал когтями спину Черепушика втрое крупнее его самого, вознамерившегося прыгнуть на Стоика.
Х-Р-Р-Р-У-У-У-С-С-С-С-С-ТЬ!