Читаем Как там космос? (СИ) полностью

Какое-то время они шли молча, хотя его спутницу явно разбирало любопытство, к которому примешивалось опасение.

— Вы не местный, — сказала Дарси, когда молчание слишком затянулось, и со знанием дела показала глазами на его пальто. — У нас таких модников днём с огнём не найдёшь. Сразу видно, когда человек не отсюда, вот как Джейн, например.

— Я прибыл издалека, — чуть заметно кивнул он, поправив галстук, и добавил, сочиняя на ходу: — Меня заинтересовал феномен, о котором вы наверняка слышали. Молот, что никому не под силу поднять.

Она выдохнула с облегчением и заулыбалась.

— Эта штука притянула в наши края целую толпу зевак, — Дарси осеклась. — Ну, то есть вы-то человек серьёзный, я понимаю, это сразу видно…

— Я учёный, можно сказать и так, — Локи решил, что эта версия достаточно убедительна. Они уже вошли внутрь какого-то тесного заведения, где стоял жуткий гомон, так что пришлось говорить на несколько тонов громче. — Однако выяснилось, что доступ к молоту ограничен, поэтому я в тупике.

Дарси заказала что-то, подойдя к барной стойке: ему, в сущности, было всё равно. Едва ли здесь есть напитки, идущие хоть в какое-то сравнение с асгардскими. Едва ли здесь вообще есть хоть что-то, достойное внимания. Впрочем, его якобы случайная спутница глаз, по крайней мере, не раздражала. Локи обладал достаточным воображением для того, чтобы представить её не в этих нелепых одеяниях, а в изящном платье, которое подчеркнуло бы все достоинства.

Она не сразу смогла привыкнуть к его компании, присущая ей болтливость вернулась к Дарси только тогда, когда несколько кружек пойла, называемого пивом, опустели. Не то чтобы Локи рассчитывал выпытать у неё важную информацию: всё, что ему нужно было, он уже узнал. И стоило бы поскорее вернуться в Асгард, а не тратить время впустую. Что он вообще здесь забыл?

— Так глупо получилось, — донеслась до его слуха очередная реплика Дарси. — Я же сначала подумала, что ты из этих.

Кажется, она существенно захмелела. Локи тоже выпил пару кружек, чтобы не вызвать подозрений, но на него напиток никак не подействовал.

— Из кого? — уточнил он.

— Ну-у… Из этих, — неопределённо ответила она. — Зато тогда сюда бы мы не попали!

Локи чуть повёл бровью.

— Я пыталась увести тебя от Джейн подальше, — объяснила она и хихикнула, на щеках проступил румянец. — Испугалась, вдруг они прислали тебя забрать её.

Она привстала и доверительно зашептала ему на ухо что-то о секретных исследованиях Джейн, о возможном грандиозном открытии и о том, что её новые туфли чертовски ей жмут. Он милостиво слушал, то вникая, то вновь погружаясь в свои мысли. Всё чаще они уносили его дальше от последних событий и цеплялись за какие-то странные мелочи вроде того, почему эта девчушка даже в помещении не сняла свой головной убор: чудаковато намотанный на волосы то ли платок, то ли шарф. Локи знал, что смертные — сплошь пустые и бесполезные создания, но сейчас не хотел об этом думать. Пусть происходящее будет небольшой передышкой перед всем тем, что ему предстояло.

— Эй, ребята, ещё по кружечке? — бодро гаркнул усатый мужчина, у которого Дарси уже не раз заказывала напитки. Сейчас она отрицательно мотнула головой и для пущей убедительности погрозила пальцем.

— Видишь же, что я уже всё, Сэм, зачем подначиваешь!

— Брось, а то я не знаю, сколько в тебя влезает!

Локи с трудом скрыл усмешку, когда она покосилась на него и покраснела совсем сильно.

— Сэм всегда выставляет меня любительницей выпить, но я не такая. Я знаю меру.

— Не сомневаюсь.

— Проводишь домой? Здесь не очень далеко.

Локи эта перспектива казалась такой смешной и абсурдной, что он согласился, снова коротко кивнув. Раз он составил смертной компанию в баре, доставить её домой — пожалуй, это будет достойным завершением его чудаковатой выходки.

— Я оставлю свой номер, м-м? — без обиняков предложила Дарси, когда они уже стояли у двери её обиталища.

Он прекрасно знал, о чём речь — об этих штуках, с помощью которых люди держат связь.

— Боюсь, мы больше не увидимся, — отрезал Локи.

— Оу, я мастер произвести хорошее впечатление, — удручённо хмыкнула она.

— Дело не в тебе, — он позабавился её самокритичности. — Просто я больше не вернусь в этот город.

— Да я настоящий профи!

— Дело не в тебе, — повторил он, невольно улыбнувшись.

Она опустила глаза. Локи приблизился к ней и упёрся руками в стену так, чтобы девушка очутилась в своеобразной ловушке. И без того миниатюрная, Дарси теперь казалась совсем крошечной. Он наклонился к её губам и легонько коснулся их своими, удивляясь внезапному порыву. Это удивление могло бы остановить его, но тут Дарси сама подалась навстречу и обхватила лицо Локи ладонями. Поцелуй вышел скомканным и спонтанным, будто стая птиц резко сорвалась с места, — но оттого не менее сладким.

Он не понял, как это произошло, но, когда Дарси оторвалась от него, часто-часто дыша, они уже были внутри её жилища.

— Лучше я не буду включать свет, — шепнула она. — Честно говоря, бардак тут просто вселенский.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература