Читаем Как тебя зовут? Азбука любви полностью

Ночью я вышел выкинуть печатную машинку. Я отнес её не к мусорке, а на автобусную остановку, вставив вместо прежнего листка весточку от себя: «Мир любви зовет каждое мгновение, желая вступить в свои права. Выше ноги от земли, товарищ, мы уйдем вместе. Наши корабли уже в небе. А те, кто останется здесь, пусть дожевывают свои сахарозы, порошки, жиры и разрыхлители, двуокиси и ароматизаторы. Выпьем чистой воды, отпустим грехи и, как птицы из клетки, исчезнем отсюда. Наша мечта сбудется. Мы получим знание в любви».

Нащупав в кармане телефон, я решил последний раз попытать счастье.

– Это я, – чуть слышно сказал я.

– О, а я как раз подумала о тебе, – удивилась она. – Вспомнила о твоем последнем звонке.

– Как там дела у Чендлера?

– Подавился костью. Друзья и Моника всю серию спасали его. Как твои дела?

– Такое ощущение, что я тоже подавился.

– Как это?

– Любовь застряла в горле. Ни туда, ни обратно.

– Понятно. Есть способ всё изменить.

– Как?

– Клин клином вышибают.

– Не вышибается.

– Пробовал?

– Пробовал.

– Мне больше нечего предложить.

– А если напиться?

– Не советую.

– А я все же попробую. И позже расскажу о результатах.

Отключив телефон, я вернулся и слил последние пузырьки. Напивался я уверенно, старательно, до краев, превращая мозг в кашицу.

Я набирал номер. Телефон лежала на полу, держать его не было сил. Взяв трубку, она молчал.

– Ну и что? – спросил я.

– Что?

– Что мне делать сегодня со своею любовью?! – запел я противным козлиным голоском.

Она молчала.

– Эй, на берегу! Без твоей любви я подыхаю!

– Мне все равно, – сказал незнакомый уставший голос.

– И ты никогда не полюбишь меня?

– Нет.

– И нет никакой надежды?

– Никакой.

Над головой пролетело ядро и свалило мачту. Второе ядро ударило в борт, и я отлетел. Щепки впились в лицо. Сверху свалился парус. На корабле никого не было. Я был один среди пустоты, явившейся за мной, как за вещью. Когда-то я надеялся постучать в окно любимой и позвать её к дальнему берегу. Но что-то пошло не так.

Задыхаясь, я все равно твердил:

– Мы все равно когда-нибудь и где-нибудь встретимся.

На мгновение меня охватило непонятное наслаждения, как будто наркотическое. Я физически ощутил брызги моря на лице. Потом само моря. Я тонул, я шел ко дну. Я услышал плач. И тут я понял, что это не любовь подталкивает меня к смерти. Это лабиринт размазывал меня по тупику. У лабиринта нет Бога. Он ему не нужен. И тут я вспомнил, как Страж Колесиков советовал нырнуть глубже в состояние этого мира. Суть его в отсутствии Бога. Глубже было некуда.

Я выдохнул напоследок, и меня понесло наверх, чтобы там я вдохнул полной грудью.

Я не пускал пузыри, а просил.

Любовь, мне больше не у кого просить сил и защиты, я падаю на колени и целую свой прах у твоих ног. Подари жизнь, Любовь, подари хоть глоток, у меня нет сил жить без тебя. Я думал, что буду терпеть и вытерплю. И я вытерплю, только помоги мне. Помоги! Любовь, мне больше некого призвать, и никто не отзывается на мой зов. Никто, кроме тебя, не в силах спасти меня. Переломанный и оскверненный я лежу у черты, за которой уже нет надежды. Пришла пора тебе придти на помощь. Любимая, помоги мне всего лишь подняться, и ты увидишь, как крепко я стою на ногах.

Приложение. Из рукописей героя этой повести:

«Истории обманутых трубадуров»

История первая. Гираут и Аламанда

Первым среди трубадуров одно время был Гираут де Борнель. Родом он был из Лимузина, из округа Эксидайль, из мощного замка виконта Лиможского.

Будучи незнатного происхождения он отличался природной смекалкой и, следуя ей, приобрел немалую ученость. Когда же родители предложили Гирауту жениться, он отказался, сказав, что все нажитое будет отдавать в церковь святого Геврасия. Родители пришли в умиление от такого благочестия и успокоились.

Первое время жизнь Гираута де Борнеля протекала весьма однообразно. Летом он ходил по дворам сеньоров и с ним два певца, исполнявших его кансоны. А зимой он оставался при школе, где обучал отроков науке.

Так продолжалось, пока Гираут де Борнель не влюбился в одну гасконскую даму по имени дона Аламанда дЭстанк. Даму весьма благородную, во всей округе славившуюся умом и красотой. Она весьма любезно приняла ухаживания трубадура, ибо разглядела в нем талант, способный прославить её и возвеличить.

И правда, отдавшись этой любви и посвящая ей свои кансоны, Гираут скоро прославился среди людей, разумеющих изысканную речь, полную любовных чувств и остроумия. Высокородные люди уже не гнушались знакомства с ним, знатоки художеств собирались ставить его на пьедестал. Равно, как и дамы, охотно внимавшие искусно подобранным словам его песен.

Перейти на страницу:

Похожие книги