Читаем Как ты могла ! (СИ) полностью

Минут десять Валген стоял на месте, раскладывая по полочкам новые доступные сведения и происшедшие за сегодня события.И лишь полностью прояснив все, он тихо застонал и, не сдержавшись, ударил по стене кулаком.Дурак!Моралист херов!Поигрался в великого воспитателя?Получай, демон, бездну!Ну что ему стоило повести себя иначе?Сначала выслушать, а потом, если бы диагноз подтвердился, воспитывать?! Невольно перед глазами всплыло лицо Раи и взгляд смертельно раненого олененка. А потом ее отчуждение и вымораживающий тон... Ведь именно так она разговаривала с уже бывшей подружкой... Сожаление сжигало. Яркие чувственные воспоминания прорывались сквозь любые блоки, жаля невозможностью повторения. Он извинится. Найдет слова, чтобы сгладить происшедшее между ними. Пусть Рая не будет с ним общаться, он сам пойдет ей навстречу. И не будет затягивать с разговором. Ведь Валгену хорошо известно, что отчуждение и обида со временем скорее всего будут только расти. А ему, демон задери, теперь хочется большего! Дурацкий страх нового чувства сам рассосался перед угрозой полного отсутствия желанных отношений. Только бы была возможность обернуть происшедшее вспять... Только бы получилось все изменить!

Стены, двери, телепортационная комната в главном блоке Адских Игр, стационарный телепорт, телепортационная комната в нашем офисе, вновь стены, двери, улица, незнакомые прохожие... Все вокруг плыло, менялось, двигалось как в тумане за пределами моей личной сферы. Невидимая для других, она ощущалась как прочное стекло, надежно отделяющее меня от внешнего мира. Внутри царило удивительное спокойствие. Не было ни мыслей, ни переживаний. Словно сторонний наблюдатель я смотрела на людей, деревья, кристально чистое небо. Глубоко вдыхала уличный воздух, безошибочно определяя различные запахи... Наслаждалась каждым шагом, ветром, бьющим в лицо, нежными солнечными лучами. Я живу. Дышу. Вижу. Слышу. Мне плевать на рвущийся из глубины тайфун. Он взорвет стены своей тюрьмы - я знаю. Но не сейчас. Сейчас мне нужно другое. Защита. Остров мира в океане бурь. Позже именно он поможет не скатиться в бездну обиды, отчаяния и самобичевания. И сейчас - я строю его. Что уж тут поделаешь - такая вот нестандартная у меня реакция на стресс.

С приходом в отель мое состояние не изменилось. Оказавшись в своем номере, я неторопливо искупалась в душе, получая удовольствие от каждой капли воды, поела и завалилась спать на мягчайшее ложе. Мне ничего не снилось. Лишь блаженная темнота.

А вот вечером... Едва я открыла глаза на меня словно накатило. Воспоминания расцвели красками, а отложенные переживания вырвались, наконец-то, на свободу. Слезы сами полились из глаз. Я даже немного повсхлипывала, обнимая подушку. Минут десять. А потом внутри начали копошиться мысли, не давая скатиться в бесконечную жалость к себе любимой. Во-первых, я маг райты. А это значит, излишне восприимчива и чувствительна! И вообще! Все наставники и литературные источники рекомендуют нам не сдерживать свои эротические желания, а регулярно воплощать их в жизнь!!! На похождения парней все смотрят сквозь пальцы, а девушек обычно еще до первого гормонального бума пытаются пристроить к подходящему владельцу. Тьфу! Мужу то есть! А я еще девственница, между прочим! Воть! Бегаю за мальчиками? Нет! Даже за Лоем не бегала ... Да любовалась, следила, когда встречала - не спорю... Но не преследовала! На свидания не приглашала! Интересно, когда это искреннее чувство стало преступлением?! Нафиг всех моралистов! Если снова полюблю, никогда не буду этого стыдиться! И вообще перееду жить в Крейшарию! У них нет таких суровых заморочек как среди гайонцев! Кто-то будет использовать меня? Ну так я тоже попользуюсь... Будем с кем-то пользоваться друг другом на радость обоим! Правда, где б такого еще найти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы