Читаем Как ты умрешь полностью

— А, понятно, — съязвил Митчелл. — Картины жертв с выколотыми глазами. В натуральную величину, писанные говном и кровью. Что-нибудь наподобие?

— А что, неплохо, — в тон ему усмехнулся полицейский.

— Насмотрелись, понимаешь, фильмов, — проворчал Джейкоб. — Отгоните машины подальше от дома. Любой серийщик, идущий с пивком из магазина, вмиг растворится, как только увидит поджидающие его патрульные лайбы.

Полицейские покинули квартиру.

— Н-да… — Джейкоб вздохнул. — Думаю, надо вызвать сюда Мэтта с его командой. По крайней мере, есть надежда взять из этого логова отпечатки и образцы ДНК.

* * *

Ханна была измотана. День выдался суматошным для всей опергруппы, и ей тоже досталось. Она четыре часа подряд обходила все квартиры и дома возле цветочного магазина в поисках любых очевидцев. Двое действительно слышали шум и видели, как из цветочного магазина выбежал какой-то мужчина и сел в машину, которая тут же уехала. Но описания человека и автомобиля были настолько туманны и противоречивы, что связать их воедино было практически невозможно. Ханне было не привыкать, что свидетели описывают события по-разному, но когда один из них заявил, что машина была синим «Фордом», а другой уверял, что это был красный «Шевроле», ей захотелось завопить в голос.

Позвонил Джейкоб и известил, что они нашли квартиру, где обитал убийца, но его там не оказалось. Флорист Джордж, друг капитана Бейли, был уверен, что попал в мерзавца, что подтверждалось брызгами крови в магазине. Околел ли тот в своей машине где-нибудь посреди города? Или, может, обратился за помощью? Бернард проверял все частные клиники, медсестер, врачей и ветеринаров на предмет обращения человека, явившегося с пулевым ранением. Безуспешно.

Было уже очень поздно, и Ханна решила отправиться домой. Образ постели сладко манил к себе. Бумажная волокита и сотни еще не проверенных улик могут подождать до завтра. Она схватила сумочку и направилась к выходу из отдела. И тут, само собой, на ее столе зазвонил телефон.

Можно было дождаться, когда сработает автоответчик. В конце концов, она была уже на выходе. Час поздний. Ужас как хотелось залечь в постель.

Коря себя, Ханна сняла трубку.

— Алло?

— Алло, это оперативный отдел полиции Гленмор-Парка? — спросил женский голос.

— Да.

— Здравствуйте, я офицер Вероника Марсен из полиции штата. С кем я разговариваю?

— Детектив Шор, — нетерпеливо ответила Ханна. — В чем вопрос?

— Я насчет перестрелки, произошедшей сегодня в цветочном магазине. Как вам известно, мы с вами сотрудничаем в этом деле, и я хотела бы получить некоторые обновления хроники этих событий для нашей отчетности.

— Не очень понятно, но я вас слушаю.

— Как звали женщину, которая пострадала?

— Офицер Танесса Лонни, — ответила Ханна.

Ее собеседница на мгновение примолкла.

— Офицер?.. Да. Конечно. Мы говорим об офицере, который… Подождите, вот у меня этот отчет…

— Танесса была приманкой, — сказала Ханна. — Послушайте, мы можем заняться этим завтра? Уже очень поздно.

— Да-да, конечно. Прошу прощения. У меня тут еще немного деталей для сверки, и я рассчитывала на ваше полное сотрудничество, так что…

— Хорошо, — вздохнула Ханна раздраженно. — Что еще?

— Насколько нам известно, стрелявший бежал?

— Стрелявший? У вас что-то не так, мисс Марсен. Стреляли в серийщика. Который напал с мечом на Танессу.

— Ой! Даже не знаю, откуда эта описка взялась в первичном отчете… Извините. Значит, серийщик был подстрелен и сбежал, а офицер Лонни… А разве у вас дело ведет не детектив Лонни? Тот, который…

— Да, конечно. Это ее брат. Он… — Ханна осеклась, не договорив. — Как, еще раз, вас зовут?

— Офицер Марсен. Спасибо, вопросов больше нет. До свидания!

Трубка смолкла, а Ханна сжала ее внезапно похолодевшей рукой.

Офицер Вероника Марсен. В принципе, назваться можно было и Ежевикой Фигарсен. Слабо верилось, чтобы полиция штата была так мало осведомлена о стрельбе в магазине. Шеф давала им апдейты буквально по часам.

Кто сейчас был на проводе?

* * *

Мэтт Лоуэри деликатно смахнул пыль с окна и посыпал порошком подоконник. Слева возле рамы выявились три черных овальчика. Рисунок по крайней мере двух пальцев различался отчетливо. «Простая дуга и спиральный завиток», — машинально отметил он, классифицируя их по типу. Третий тоже смотрелся простой дугой, но из-за смазанности четкой уверенности не было. Реактивы и кисточку Мэтт убрал обратно в чемоданчик, который лежал тут же возле ног, и, взяв со стола камеру, сделал два фотоснимка. Затем взял полоску дактилоскопической пленки и осторожно приложил к месту на подоконнике. Подержал, снял уже с отпечатком и прикрепил к карточке. Аналогичную операцию он проделал еще дважды. Затем на всех трех карточках написал «Север / Лицом к окну» и добавил к девяти остальным, уже сделанным в санузле. Исходя из того, что это место действительно являлось схроном убийцы, стирать за собой следы не было смысла. Здесь также обнаружилось несколько волосков в душевом поддоне и на матрасе. Даже если волосы ни о чем не скажут, квартира сама по себе была кладезем образцов ДНК для пробивки по КОДИСу.

Перейти на страницу:

Похожие книги