Жила она в счастливом браке с мужем своим Африканом, народив уже четверых деток. А тут война. И пошел Африкан на войну с мешком заплечным, и билась Платонида о сырой луг. А скоро и похоронка пришла, и слезы все были выплаканы, да в деревне при четырех мальцах в горе с головой не окунешься.
Работала не покладая рук. А уж под конец войны пришел с фронта мужнин друг, пришел в холодный дом: жена умерла, двоих ребятишек оставив на него. И посватался к Платониде. Долго ходил, уговаривал, хотя баб вдовых и девок-переспелок – пруд пруди. Любил сильно.
И выходил все-таки, поженились, стали совместное хозяйство вести. Только вот однажды вечером прибегает соседка с фермы и лица на ней нет.
– Иди, – говорит, – Платонида, на ферму, там тебя твой Африкан дожидается.
Упала, рассказывают, Платонида, как подкошенная, а когда очнулась, полетела, словно на крыльях, на ферму.
И верно, муж ее любимый, слезами горькими оплаканный, сидит и смотрит на нее глазами, полными страдания. Обнял ее и зарыдал:
– Платошенька, сердце родное. Уедем отсюда, заберем ребятишек и уедем.
Как ни рвалось сердце, ни трепетало, а вот не смогла уйти от новых, ставших уже родными, детей. Так и уехал ни с чем Африкан, заживо похороненный проклятой войной.
…Бабушка Платонида прошлась кружок и пропела еще частушку, в которой, кажется, отразились все ее страдания:
Однако надо заметить, что любовные страдания в частушках носят более иронический, озорной характер, за которым, видимо, скрыты глубокие переживания безответной любви, измены.
Стать героем частушки, прозвучавшей по случаю на посиделках, да еще частушки обличающей, опасно. Можно оказаться посмешищем на всю округу и оставить о себе такую нехорошую память на многие и многие годы.
А вот и ответ коварной изменнице. Тут уж удар ниже пояса.
Впрочем, комментировать частушки – дело неблагодарное. Они сами за себя все скажут. Была бы гармонь или балалайка. Поэтому я предложу вашему вниманию те частушки из любовного раздела, которые, на мой взгляд, наиболее ярки и колоритны.
Мой милёнок, я – твоя