Читаем Как убить чудовище полностью

— Почему бы вам двоим не сходить поиграть снаружи, пока я перемою посуду? — предложила бабушка после завтрака. — А потом могли бы помочь мне испечь мой сладкий как сахар пирог с ревенем!

— Поиграть? — проворчал Кларк. — Никак она принимает нас за двухлеток?

— Пойдем, Кларк. — Я потащила его к двери черного хода. Не то чтобы меня так уж прельщала идея слоняться по болотам. Но всяко лучше, чем торчать в этом жутком старом доме.

Мы вышли в яркий солнечный свет — и я чуть не задохнулась. В воздухе, горячем и влажном, буквально ощущалась тяжесть. Я старалась дышать глубже, чтобы избавиться от удушья.

— Ну и чем займемся? — проворчал Кларк, тоже делая глубокие вдохи.

Я огляделась по сторонам и заметила тропинку. Она начиналась у задней стороны дома и уходила в болото.

— Давай немножко разведаем, — предложила я.

— Я по болотам не хожу, — заявил Кларк. — Никогда.

— Чего ты боишься? Монстров из комиксов? — поддела его я. — Тварей из грязи? — Я засмеялась.

— Да ты хохмачка, — насупившись, буркнул Кларк.

Мы прошли несколько шагов. Солнечный свет пробивался через кроны деревьев, отбрасывая на тропу узор из теней.

— Змеи, — признался Кларк. — Я боюсь змей.

— Не беспокойся, — сказала я. — Я буду следить за змеями. А ты — за аллигаторами.

— Аллигаторы? — вытаращил глаза Кларк.

— Угу, разумеется, — ответила я. — Болота кишмя кишат аллигаторами-людоедами.

Нашу беседу прервал чей-то окрик.

— Гретхен! Кларк! Далеко не забредайте!

Я повернулась и увидела дедушку. Он стоял в нескольких ярдах позади нас.

Что это у него в руке?

Огромная пила. Ее острые зубья сверкали на солнце.

Дедушка направлялся к маленькому, недостроенному сараю. Он остановился в нескольких футах от края тропы между двумя кипарисами.

— Ладно! — крикнула я дедушке. — Далеко не пойдем!

— С сарайчиком подсобить не желаете? — проорал он, размахивая пилой. — На строительстве выстраивается доверие, я всегда говорю!

— Э-э, может, попозже, — ответила я.

— Поможете? — снова закричал дедушка.

Кларк сложил ладони рупором и проорал в ответ:

— ПО-ПО-ЗЖЕ!!! — После чего снова повернулся к тропе.

И споткнулся.

О нечто темное, быстро, бесшумно поднявшееся из болотной травы.

<p>10</p>

— Аллигатор! Аллигатор! — верещал Кларк.

А дед размахивал пилой:

— Агрегаты? Какие агрегаты? Все сами, вручную!

— На помощь! На помощь! Он меня схватил! — выл Кларк.

Я посмотрела вниз.

На темный силуэт в траве.

И засмеялась.

— Колено кипариса, — спокойно сказала я.

Кларк повернулся, рот его был все еще разинут от испуга. Он уставился на узловатый предмет в траве.

— Это отросток кипариса, торчащий из травы, — объяснила я. — Называется коленом кипариса. Я тебе его вчера показывала. Помнишь?

— Я помнил! — солгал он. — Просто хотел тебя напугать.

Я принялась было над ним подтрунивать, но увидела, что Кларк дрожит всем телом. Мне стало немножко жаль его.

— Пойдем обратно в дом, — предложила я. — Бабушка, наверное, ждет нас. Чтобы испечь свой «сладкий-как-сахар» пирог с ревенем.

На обратном пути я поведала Кларку о том, как увидела дедушку Эдди наверху, и об огромном подносе с блинами, что он нес. Кларк, однако, не нашел в том ничего необычного.

— Наверное, он любит кушать в постели, — сказал он. — Мама с папой, вон, тоже любят в постели завтракать.

— Ну да, может быть, — согласилась я. Только не шибко-то я в это верила. Ну вот ни на грош.

— Ну-с, похоже вы двое славно повеселились! — прощебетала бабушка, как только мы вошли в кухню.

Мы с Кларком переглянулись и пожали плечами.

— Ну что, готовы печь? — улыбнулась бабушка. — Все готово. — Она махнула рукой в сторону кухонной стойки, на которой выстроились в ряд ингредиенты для пирога.

— Кто хочет катать тесто, — осведомилась она, не сводя при этом глаз с меня, — пока я нарежу ревень?

— Видимо, я, — ответила я.

Кларк вздохнул.

— Э, я, пожалуй, пойду в гостиную, почитаю комикс, — сказал он бабушке, явно надеясь отвертеться. — Мама говорит, во время готовки я только под ногами путаюсь.

— Вздор! — отвечала бабушка. — Ты будешь отмерять сахар. Много-много сахара.

Я принялась катать тесто. Его, похоже, было ужасно много. А с другой стороны — мне-то откуда знать? Я никогда не следила за тем, как готовит мама. По ее словам, я тоже только под ногами мешаюсь.

Когда тесто было раскатано как следует, бабушка взяла дело в свои руки.

— Хорошо, дети. Присаживайтесь за стол и выпейте по стакану доброго молока. Я закончу.

Пить нам с Кларком не хотелось. Но спорить тоже желания не было. Мы пили молоко и смотрели, как бабушка заканчивает пирог.

Нет — не один пирог. ТРИ пирога.

— Бабушка, зачем ты готовишь три пирога? — поинтересовалась я.

— Я всегда предпочитаю готовить с запасом, — пояснила она. — Так, на случай, если гости нагрянут.

«Гости? — подумала я. — Гости?»

Я уставилась на бабушку.

Она что, совсем выжила из ума?

Кто, по ее мнению, может придти в гости? Она живет посреди глухомани!

«Да что здесь творится?» — недоумевала я.

Неужели бабушка действительно ждет гостей?

Куда она готовит столько еды?

<p>11</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика