Читаем Как укротить маркиза полностью

Элеонор кивнула.

– Да. Вскоре после того, как ты удалился в сад с мисс Дэвенпорт, мы с Ричардом поднялись в детскую. И сообщили обо всем мальчикам перед тем, как им пришла пора спать.

– И как они восприняли эту новость?

Элеонор зажгла свечу от висевшего на стене канделябра, и Нэйт увидел, что женщина хмурится.

– Эдвард обрадовался, а вот Стивен… – Ее губы дрогнули. – Стивен, похоже, того же мнения, что и мисс Дэвенпорт.

Нэйт кивнул. Эдварду было пять, и он был маленьким солнышком, почти не помнящим своего отца. А вот Стивен… Стивену было семь, и он был очень серьезным. К тому же он помнил слишком многое.

Нэйт провел Элеонор вверх по лестнице и оставил ее у двери спальни – той самой, из которой она выходила с Дэвенпортом, когда попалась на глаза Анне, – а затем проследовал к собственной комнате.

Слава богу! Плотно затворив за собой дверь, маркиз вздохнул с облегчением, а затем еще раз, уже тяжелее, оглянувшись через комнату на другую дверь, ту, что вела в спальню Анны.

Она уже спит? Или желудок до сих пор ее беспокоит? Возможно, стоит проверить

Нет. Ему определенно не стоило этого проверять. А стоило отправиться в постель и попытаться забыть об этом вечере.

Тук-тук. Тук-тук-тук.

Неужели дятел залетел к ней в комнату?

Нет, глупости. Определенно нет. Анна повернулась на другой бок и взбила подушку. Было еще очень рано. И можно было позволить себе поспать.

Тук-тук. Тук-тук-тук.

Вот оно, снова.

Девушка села – и возблагодарила Бога за то, что комната не вращается.

Ужасное лекарство Нэйта – лорда Хэйвуда – действительно сработало.

Анна чувствовала лишь тупую боль в области лба, но по сравнению с мучениями прошлой ночи это была чепуха.

Возможно, у двери Нэйт

Сердце девушки возбужденно подпрыгнуло – и тут же сжалось от страха. Он что, сошел с ума? Что, если кто-то его увидит?

Стук становился все громче. Анна вскочила с кровати и метнулась через комнату, чтобы приоткрыть дверь и выглянуть наружу.

– Нэйт! – прошипела она… и поняла, что обращается к пустоте.

– Мисс Дэвенпорт?

Анна опустила взгляд и увидела мальчика со спутанными после сна волосами. Он держал в руках большую корзину, накрытую полотенцем, и с тревогой смотрел на Анну снизу вверх.

– Д-да? – Этого она определенно не ожидала.

– Мисс Дэвенпорт, я Стивен Итон. Я… мне нужно поговорить с вами. – Он сглотнул и напряженно выпрямил спину. – Пожалуйста.

– Ах.

Стивен Итон? Это наверняка один из сыновей миссис Итон. Старший, которому семь. Он был довольно высок и угловат. Не то чтобы у Анны был богатый опыт общения с детьми, но этот мальчик был больше похож на сестру Кэт, Сибби, которой исполнилось шесть лет, чем на ее четырехлетних братьев-близнецов.

Бедняжка. Этот мальчик тоже, как и она, внезапно получал нового родителя, но она была взрослой женщиной, а он – совсем ребенком.

Стивен кивнул на корзину:

– Я принес завтрак.

– О! Это очень мило, но я не одета.

– Тогда оденьтесь. – Он нахмурился. – Только, надеюсь, вы будете одеваться не так долго, как одевается моя мама с тех пор, как познакомилась с вашим папой.

– Я… – Анна уже хотела отказаться, но этот мальчик вскоре станет ее сводным братом. С ним стоило познакомиться получше. – Хорошо, я быстро.

Стивен улыбнулся, и улыбка превратила его почти в ангела.

– Я подожду вас снаружи, вот у этой лестницы. – Корзину он держал двумя руками, поэтому на лестницу, по которой девушка вчера поднималась, ему пришлось указывать подбородком. – И поторопитесь. Я хочу есть.

Анна кивнула, и Стивен зашагал по коридору.

Девушка закрыла дверь и задумалась над выбором одежды.

Было еще очень рано – трава будет покрыта росой, – но, к счастью, она прихватила с собой одно из старых платьев, в надежде на то, что у нее будет время погулять по землям лорда Баннингли. Анна натянула это платье, сунула ноги в туфли и схватила шляпку.

Господин Итон будет доволен ее расторопностью.

Оказавшись в пустынном коридоре, Анна помедлила. Стоит ли постучаться в дверь к лорду Хэйвуду и попросить его пойти вместе с ней? Он наверняка знаком с этим мальчиком. В его присутствии разговаривать будет удобнее…

Нет. Лорд Хэйвуд наверняка еще спит. А Стивен пришел к ней, а не к Нэйту. Что было очень смело с его стороны. И ей стоило ответить ему тем же.

Он ведь будет моим братом.

В детстве Анне очень хотелось иметь брата или сестру, особенно когда она бывала в окружении большой семьи Кэт. Даже у Джейн был брат, при всей его невыносимости.

Анна достигла основания лестницы, толкнула входную дверь и прищурилась, на миг ослепленная солнцем. Мальчика, стоявшего чуть в стороне, она заметила не сразу.

Он снова улыбнулся. Впрочем, улыбка исчезла так же быстро, как и появилась.

– О, хорошо. Вы и правда быстро.

При солнечном свете Анна рассмотрела, что у него карие глаза и каштановые волосы. Мальчик был тоненьким – даже тощим, – с длинными руками и ногами.

И слишком серьезным.

– Следуйте за мной, мисс Дэвенпорт, – Стивен попытался поднять корзину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спинстер Хаус

Похожие книги

Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература / Детективы