- Кхм, Шерлок, скажешь сам или сказать мне? – Джон повернулся к детективу, видя, как тот отрицательно качает головой.
- Что-то случилось? – Грег внимательно посмотрел сначала на Шерлока, а затем перевел недоумевающий взгляд на Ватсона.
- Для начала, мы были в курсе того, что ты хотел нас… свести, дабы сохранить мир в коллективе…
Инспектор почти похолодел и заметно напрягся, все еще переводя взгляд с детектива на доктора и обратно.
«Неужели они из-за этого поссорились? Сидят, молчат, держатся на расстоянии. Майкрофт меня за такое не похвалит…»
- …так что спасибо.
- Прости, что? – Лестрейд понял, что явно пропустил что-то важное, пока в его голове звучали панические мысли, заглушая собой все остальное.
- Я говорю, мы все поняли еще тогда, когда вы двое, - доктор обвел взглядом Майкрофта и Грега, – заперли нас в Скотланд-Ярде.
- Вот только мы заранее знали и об этом, - вставил Шерлок, на что получил гневный взгляд Холмса-старшего.
- Знали?
- Мы знали все практически с самого начала, - ответил Джон почти извиняющимся тоном и посмотрел на инспектора. – Это была задумка Майкрофта.
- Твоя?
- Вообще-то, это была задумка Шерлока, для завоевания твоего сердца, Джон, - тут же отозвался Майкрофт, получив теперь гневный взгляд детектива.
- Шерлока?
- Стоп! – инспектор поднял руки, призывая всех к молчанию. – Насколько я понял, Шерлок и Майкрофт составили долгоиграющий план и оба все знали, но Холмс поделился планом и с тобой, Джон, и вы все втроем знали о том, что пытаюсь делать я?
- Как-то так, - согласился Джон, пожав плечами. – Так что спасибо, формально каждая сторона подтолкнула друг друга в нужную сторону.
- Так вы вместе? Давно?
- Ровно, как и вы, - подтвердил Холмс, намекая, что он уже знает о случае в «Диогене».
- Ну, раз мы все всё друг про друга знаем, то предлагаю на несколько дней вырваться из Альбиона. Разумеется, за счет правительства.
- Откуда такая неслыханная доброта, Майкрофт?
- Думаю, нам стоит отметить подписание договора, верно, братец? – Холмс тепло улыбнулся, наблюдая за почти смущенным выражением лица детектива.
- Ты уже знаешь?
- Это моя обязанность - знать все.
- Хорошо, только обсудим поездки позже, - ответил Шерлок, вставая из-за стола, и взял за руку Джона. – Я тебе напишу.
Детектив и Ватсон вышли из кафе, о чем-то споря и тихо смеясь, и оставили Майкрофта и Грега наедине.
- Значит, отдых?
- Да, думаю, нам всем стоит отдохнуть и провести несколько дней более продуктивно, чем здесь, в Лондоне, - отозвался Холмс, глядя в окно на выезжающую с парковки «Ауди».
- Это будет самый безумный отпуск за всю мою жизнь.
- Зато со мной.
- Да, зато с тобой, - улыбнулся инспектор и слегка поцеловал Холмса в губы. – Кстати, что насчет нашего договора?
- Я почти все устроил, - ответил Майкрофт, улыбаясь довольной улыбкой.
- Значит, это не отдых, а без пяти минут медовый месяц.
- Для обеих пар, - подтвердил Холмс, вставая из-за стола. – Пошли, у нас еще куча дел.
Лестрейд кивнул и поднялся со стула, следуя за Майкрофтом и думая о том, что вся эта история, почти безумная, все-таки закончилась хорошо для каждой из четырех сторон.
«Или она только началась…»
*****