Читаем Как волк теленочку мамой был и другие любимые сказки полностью

– Это было…

…Лет пятнадцать-двадцать назад

Растут на полянке опята. Дальше, мои юные читатели, а также и более взрослые, мы узнаем всё из рассказа старого Опёнка, и перед вами должны мысленно возникнуть картины его печального повествования.

– Когда-то наши предки были вполне нормальными опятами, готовыми к жарке, засолке и маринованию. Но много лет назад, когда настала грибная пора…

И ко всему этому прислушивается голова Котёнка, которая, после того как Опёнок закончил свой рассказ, тут же скрывается.

(Ох уж этот Котёнок… Пардон, Тигр. Вот только что слез с моих коленей и пошёл на кухню искать несуществующую мышь.)

– Так вот, когда наступила грибная пора и грибники было потянулись собирать нас, над нами пронёсся дождь из ядовитых мухоморов, которые раньше были вполне съедобными. Эти бывшие съедобные и сделали нас ядовитыми. Старый Мухомор, умирая от собственного яда, рассказал моему предку, что их отравил ядовитый дождь из бледных поганок, которые раньше тоже были съедобные. Тех, в свою очередь, отравил дождь из ложных белых, которые были истинными до налёта ядовитых опят. Которые, разумеется, раньше тоже были съедобными. А тех – мухоморы… – Тут старый Опёнок сделал паузу, а потом печально завершил: – Так и появилось племя ядовитых опят.

Наши дни

– Как же так могло получиться?! – воскликнули Слип, Снаппи и Тролль одновременно.

– Да? – вовлеклась в вопрос непослушная нога.

Старый Опёнок поднял шляпку и ответил:

– Круговорот зла в природе. Очевидно, всё началось в начале начал. Когда-то, наверное, было добро, которое по какой-то причине превратилось в зло. Периодически они меняются местами. Как мне рассказывали, всё началось с яблока…

Вернёмся на один малюсенький миг в начало начал и увидим картинку с древом, обвитым змеем, и девушку, откусывающую от яблока. Попросите родителей рассказать, что означает эта картинка.


– Волшебного? – с надеждой спросили Слип и Снаппи.

– Нет, – ответил Опёнок, – с какого-то другого… Но не в этом дело…

– А в чём же, мужик, дело, интересно знать? – язвительно спросил Тролль.

– А в том, что так мы дальше жить не можем. Причиняя зло другим, мы причиняем зло себе. Мы бы покончили жизнь самоотравлением, но, как мы слышали, это безнравственно. Так что, чтобы пройти к волшебной яблоне, вам придётся передавить всех нас. Иначе дальше вам хода нет – эвон сколько нас.

– Ну, это дело мы поправим, – после некоторого раздумья, успокоил Опёнка Тролль. – Прощайся с жизнью, приятель.

– Ты не обманываешь? – с надеждой спросил старый Опёнок.

– Зуб даю! – воскликнул оскорблённый Тролль, вынул изо рта зуб, протянул Опёнку и добавил: – Золотой!.. – А потом отцепил ногу и приказал: – Коси, коса, пока роса!..

И нога пошла косить опят. И вот уже лежит на полянке груда скошенных опят. Все мёртвые. Только голова старого Опёнка поднимается и говорит:

– Спасибо, друг, ты многих выручил. А на наше место встанут новые бойцы – здоровые и вкусные. – И упал мёртвый.

Наши герои склонили головы перед почти героической смертью старого Опёнка и его собратьев, волею судеб ставших невольными носителями изначального зла.

– Когда-нибудь они вырастут нормальными опятами, – сказал Слип. – Никогда ничего не потеряно.

И снова наши герои пошли вверх по слёзной реке. Иногда спрямляют путь, иногда идут вдоль реки, если она прямая, и снова сокращают путь к обиталищу Чёрного, или Афроволшебника. И выходят на поле одуванчиков. Вот, кажется, и причина необычайно маленького роста великанши Снаппи.

– Это они? – спрашивает Слип Снаппи.

– Откуда я знаю? – отвечает Снаппи. – Эти одуванчики такие тихие, что не способны причинить никакого вреда.

И тут откуда-то раздаётся тяжёлый вздох, сопровождаемый рыданиями и словами «Пэгги, Фея». Поднялся ветер, вода в слёзной реке заволновалась, и с одуванчиков слетают пушинки. Только на одном остаётся пушинка. А все остальные поднимаются в воздух и со злобными возгласами улетают прочь, чтобы причинить кому-нибудь непоправимый вред.

– Ничего не понимаю, – удивляется Слип.

– Это они, – говорит Снаппи.

– Похоже, – говорит Тролль, а его нога начинает гневно болтаться в суставе.

И тут поднимает голову Одуванчик с последней пушинкой:

– Да, увы и ах, это мы. Это мы, мои юные друзья, стали причиной столь малого роста этой юной леди. Это началось лет…

…Не умею считать сколько назад

Стоит поле одуванчиков. Ранняя весна. Колышутся одуванчики под лёгким весенним ветерком. Вот на одном вместо пушинки вылезла жёлтая стрелка. Вскоре всё поле покроется жёлтым ковром одуванчиков. Но не тут-то было. Слышится тяжёлый вздох: «Пэгги, Фея», поднимается ветер, и с одуванчиков слетают все пушинки. Они собираются в облачко и улетают. Раздаётся голос Одуванчика:

– И так из года в год. Плач и стон, плач и стон. Поначалу мы терпели, а потом стали звереть…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мои любимые книжки

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей