Читаем Как волк теленочку мамой был и другие любимые сказки полностью

– Как же так? – удивился Слип. – У моих сородичей после дождя стала расти борода, да и я вырос, а у вас всё наоборот.

– Лично мне это непонятно, – сказала Снаппи.

– Поясни, босоголовый, – потребовал Тролль, но быстро поправился: – Расскажи, мой несчастный лысый друг, как всё получилось наоборот.

– Я полагаю, – стал пояснять Ёж, – эти удивительно вкусные плоды настолько пропитались мыльной пеной и лезвиями бритв, что побрили нас изнутри, и поэтому наружные иголки отпали сами собой… Ну а вы что тут шастаете?

– Идём к волшебной яблоне, – ответил Слип.

– Идём, спешим, направляемся, – подтвердил Тролль.

А Снаппи только кивнула и погладила Ежа.

– Не трожь, – заорал Ёж, – а то уколю! – И свернулся в совершенно гладкий клубок.

– Ой, держите меня! – расхохотался Тролль. – Чем колоться-то будешь?

– Ну ладно, – распрямился Ёж, – пока нам не поможете, мы вас не пустим к волшебной яблоне.

И ежи выстроились в боксёрской стойке.

– Да передавим мы вас как миленьких, – усмехнулся Тролль и угрожающе поднял ногу. А она оторвалась и жадно лязгнула подошвой.

– Стойте! – крикнул Слип. – У меня появилась идея.

Ежи остановились:

– В чём дело, молодой человек? Не надо обольщать нас зазря.

– Чё ты придумал, мужик? – спросил Тролль. – Передавить их надо и торопиться, чтобы добыть волшебное яблоко, и тогда ежи обратно обрастут. В крайнем случае можно в ближайшей деревне свистнуть в лавке швейные иголки и утыкать ими этих босоголовых и босотелых ежей. – И решительно зашагал вперёд.

– Ничего не получится, – сказал Слип.

– Почему? – спросила Снаппи.

– А потому, – ответил Слип, – что облысели они изнутри, значит, и обрасти должны тоже изнутри.

– Как это, как это, как это? – хором спросили все окружающие.

– А так, – ответил Слип, вскочил на плечи Троллю и стал оглядывать окрестности.

– Вот оно!

– Что «оно»? – опять хором спросило окружение.

– Поле репейников.

– Поясни мысль, мужик, – попросил Тролль.

– Что ты придумал, Слип? – спросила Снаппи.

– Кажется, я понял, – сказал Ёж. – Ты хочешь сказать… – и он показал в сторону поля репейников.

– Конечно! – сказал Слип.

Ёж свистнул в два пальца, показал в сторону поля и что-то скомандовал на ежином языке. Ежи встали на задние лапы и, ритмично хлопая себя по животу передними лапами, двинулись к полю. А потом стали ускорять шаг и наконец побежали.

К полю… где растёт… репейник!

И ежи стали пожирать репейник. А наевшись, сели вокруг наших героев, ритмично поглаживая животы. Снаппи и Тролль с недоумением наблюдали за этим процессом, потом вопросительно посмотрели на Слипа.

– Репейник очень быстро растёт, – загадочно произнёс Слип.

– Ну и что, мужик? Ты тоже быстро вырос. И без всякого репейника.

– Смотрите! – закричала Снаппи и показала на ежей.

И действительно, было на что посмотреть. На лысых ежах стали появляться иголки.

– Я же говорил, – сказал Слип, – они облысели изнутри, и обрасти они тоже должны изнутри. Они наелись репейника, и он пророс.

И вот уже иголки на ежах проросли до размеров ежиных, а потом ещё больше.

– Ну ты гигант! – восхищённо сказал Тролль.

– Ты молодчина, Слип, – засмеялась Снаппи и поцеловала Слипа. А он притронулся к месту поцелуя и внимательно посмотрел на Снаппи. Да и Снаппи зарделась. А Тролль расхохотался. И его нога тоже хихикнула, отчего Слип и Снаппи ещё больше покраснели.

– Не тушуйтесь, мужики, то есть дети, поцелуй – это нормально. Хуже, когда по морде дают. – И Тролль опять расхохотался. А Слип и Снаппи стали походить на варёных раков. А ежи захлопали в лапки, чем обратили на себя внимание.

– Вы довольны? – спросил Слип ежей.

– Премного благодарны, юный сэр, – ответствовал главный Ёж, – вы вернули нам первозданную красоту, которая, возможно, спасёт мир. Прощайте, друзья мои. Теперь мы товарищи, и, как говорят среди нас, ежей, нет уз святее товарищества. Ещё раз прощайте.

Ежи поклонились нашим героям, строем повернулись и строем пошли прочь.

– Бывайте, мужики ежи! – крикнул им вслед Тролль.

Главный Ёж поднял лапу, и ежи остановились. Ёж повернул голову, оглядел своё стадо, подумал и вдруг очень надменно сказал:

– Отныне…отныне мы не мужики ежи, а дикобразы. Элита! А ну посторонись! Элита, шагом марш! – И махнул лапой.

Ежи повернулись и замаршировали, пока не скрылись где-то вдали.


А наши герои пошли вверх по солёной реке и набрели на целое поле опят. Но опята эти какие-то странные. Одни, поникнув шляпками, плачут, другие периодически взлетают и улетают прочь. А несколько штук сели на головы наших героев. И Слип немного подрос, а Снаппи несколько уменьшилась. А непослушная нога Тролля повела себя совсем нагло. Сначала она оторвалась от Тролля, потом пнула Слипа, взасос поцеловала Снаппи и нахлобучилась Троллю на голову. Еле-еле стащил он её с головы и наподдал ей другой ногой, но, потеряв равновесие, шлёпнулся на землю, подпрыгнул и схватил непослушную ногу. Послушная нога наорала на непослушную, и та, недовольно бормоча, вернулась на своё место.

– Это те самые ядовитые опята! – воскликнул Слип.

– Ты абсолютно прав, мой юный друг, – неожиданно ответил самый старый Опёнок и поник головой. А потом поднял её и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мои любимые книжки

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей