Читаем Как выйти замуж за шпиона полностью

Эви не знала, что ей делать – мать приказала ей провести день с Уиллом. Ее щеки заалели только от одной этой мысли. Уилл отметил ее волнение, но не был уверен, что щеки девушки запылали от радости, а не от неудовольствия. Может быть, Эви предпочла бы провести день в болтовне со светскими сплетниками, а не с ним.

– Мама, я действительно должна загладить свою вину, – запротестовала Эви. – В конце концов, если бы не я…

– Перестань препираться со мной, молодая леди, – ответила мать. – А теперь ступай наверх и собирайся на прогулку.

– Но…

– Иди! – перебила ее леди Риз, царственным жестом указывая пальцем на дверь.

Эви сердито посмотрела на Уилла – верный признак того, что она поборола свою робость… Девушка решительно вышла из гостиной и громко захлопнула за собой дверь.

Леди Риз наградила Эндикотта милой улыбкой, словно извиняясь за дочь, но ледяной взгляд ее глаз послужил ему предостережением.

– Пожалуйста, не будьте слишком суровы с Эви, ваша светлость, – попросил Уилл. – Думаю, я ее чем-то раздражаю. Может быть, самим своим присутствием.

– Вы намекаете на то, что много лет назад разбили ей сердце? – поинтересовалась леди Риз, давая понять, что она прекрасно знает историю его отношений с Эви.

Откровенность леди Риз поразила Уилла.

– Это давняя история, – промолвил Уилл. – Прошу прощения, но мне в то время казалось, что вы не одобрили бы наш брак.

– Конечно, тогда – нет, – согласилась леди Риз.

Капитан понял ее намек.

– То есть вы хотите сказать, что сейчас не стали бы возражать против нашего союза? А что изменилось?

– Все изменилось, – объяснила леди Риз. – Вы сделали серьезную военную карьеру, имеете влиятельных покровителей. Лорд Риз считает, что вас ждет прекрасное будущее.

Ах!

Леди Риз всегда презрительно относилась к Уиллу из-за его происхождения, но, очевидно, поддержка герцога в последние годы изменила ее мнение о нем. К счастью, леди Риз не было известно, что герцог шкуру содрал бы с Уилла, если бы только заподозрил, что сын хочет жениться на Эви. Вчера вечером отец ясно дал понять, что Эви может быть только предметом расследования и ничем больше.

– Тебе нужно найти жену, которая будет способствовать росту твоей карьеры, Уильям, – непререкаемым тоном приказал герцог Йоркский. – Семья Ризов недурна, но их дочь поддерживает связь с радикалами, и за ней дадут весьма скромное приданое. К тому же она не очень привлекательна. Ни стиля, ни умения вести себя в обществе, насколько я понял.

Герцог указал ему на леди Калисту и приказал сопроводить ее к ужину. И вот к чему все это привело.

– Я не богат, – сказал Уилл леди Риз. – Я могу обеспечить семью, но, конечно же, такой жизни, к какой привыкла Эви, я ей дать не в состоянии.

– Пока не в состоянии, – уточнила леди Риз.

Уилл покачал головой, не соглашаясь с утверждением леди Риз. Весь этот разговор был бессмысленный.

– Благодарю вас за доверие ко мне, миледи, но мое будущее весьма спорно. Эви не собирается за меня замуж, она же помолвлена с мистером Боумонтом.

Брови леди Риз сошлись на переносице, она рассердилась. В волнении она вскочила с кушетки.

– Она не выйдет замуж за Боумонта! Ни за что на свете, если мое слово что-нибудь да значит! Он оказал на нее самое плохое влияние. И мистер Боумонт не только католик – у него весьма радикальные взгляды. Я ни за что не позволю дочери выйти замуж за такого сомнительного человека.

Уилл не знал, то ли попенять леди Риз за такую нетерпимость, то ли выразить восхищение ее интуицией, подсказавшей сердцу матери, что с кавалером дочери явно что-то не так. Майкл Боумонт происходил из уважаемой семьи, но к католикам все еще сохранилось плохое отношение. Уилл удивился, что и леди Риз, и герцог, его отец, одинаково плохо относились к Боумонту. К несчастью, по Эви это тоже ударит рикошетом, даже если Боумонта сочтут невиновным.

– Майкл Боумонт богат, его семья имеет влияние, – заметил капитан Эндикотт. – И ему, без сомнения, нравится Эви.

– Я ему не доверяю, – сказала леди Риз. – Он принесет ей одни неприятности, я в этом уверена.

Разговор становился интересным. Леди Риз, возможно, в каких-то суждениях ограниченна, но она умная и проницательная женщина. Любопытно, что она чувствует в Боумонте потенциальную угрозу.

– Вы предполагаете, что Эви подстерегает опасность из-за связи с Боумонтом? – спросил Эндикотт с недоверием.

Леди Риз едва заметно покачала головой, она гордо выпрямилась.

– Я считаю, что у вас есть некоторые обязательства перед моей дочерью, Уильям. Некоторый должок, я бы сказала. И я ожидаю, что вы будете действовать, как подобает джентльмену.

Что можно было ответить на это заявление? К счастью, Уилла спасло возвращение Эви.

– Я готова, – сказала она скорее покорно, чем сердито. Вероятно, Эви все же решила, что прогулка в обществе Уилла лучше, чем унылый день в компании светских сплетников, для которых она служила бы мишенью для тупых острот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские отступники

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Комедия / Современные любовные романы / Романы / Детективы
Только моя
Только моя

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак. Вулф поклялся себе, что никогда не воспользуется отчаянным положением Джессики и не принудит ее к исполнению супружеского долга. Но о каких клятвах и каком принуждении может идти речь, если страсть, точно магнит, притягивает двоих друг к другу?

Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы