Читаем Как выйти замуж за вампира-миллионера полностью

«Черт!» Грегори подошел ближе. «Как это произошло?»

«Пластмасса» Еще больше крови стекало изо рта Ромэна. Проклятье, он терял свой завтрак. «Пластмасса слишком жестка и эластична внутри. Не как человеческая кожа.»

«О дорогой.» Лазло схватил другую кнопку своими возбужденными пальцами. «Это ужасно. Структура была настолько реальна снаружи. Я не понимал …, я так сожалею, сэр.»

«Это — наименьшая из наших проблем.» Ромэн стал выкручивать свой зуб из шеи куклы. Он выслушает его неудачные объяснения позже. Сейчас он нуждается в том, чтобы установить свой клык на место.

«Вы все еще кровоточите.» Грегори вручил ему белый носовой платок.

«Кормящая вена, которая соединяется с клыком, открыта.» Ромэн нажал носовой платок на зияющее отверстие, где его клык должен быть. «Ферт».

«Вы могли использовать ваши собственные целебные силы запечатать вену» предложил Лазло.

«Я буду одно-фубым едоком вечности.» Ромэн убрал кровавый носовой платок от рта и повторно вставил свой клык в отверстие.

Грегори наклонился, чтобы смотреть. «Мне кажется, тебе удалось….»

Ромэн перестал держать зуб и попытался убрать пальцы от клыка. Левый клык остался на положенном месте, но правый упал и приземлился на животе ВАННА. Еще больше крови стало просачиваться из раны. «Дерьмо». Ромэн приложил платок обратно ко рту.

«Сэр, я предлагаю, вам пойти к дантисту.» Лазло поднял клык и протянул его Ромэну. «Я слышал, что они могут вернуть потерянный зуб.»

«О, верно.» Грегори фыркнул. «Что ему следует сделать, влететь в стоматологический кабинет и сказать, 'Извините меня, я — вампир, и мой клык застрял в шее моей секс-игрушки.' Вряд ли они помогут ему.»

«Мне нужен вампирский дантифт» заявил Ромэн. «Смотри в Черных Фтраницах.»

«Черные Страницы?» Грегори подошел к столу Ромэна и стал открывать ящики. «Ты знаешь, ты начинаешь шепелявить.»

«У меня во рту кровавая тряпка! Посмотри в ящике с письменными принадлежностями.»

Грегори нашел черный телефонный справочник с перечнем находившихся в собственности вампиров фирм «Хорошо». Он водил пальцем по рекламным объявлениям. «Участки кладбища. Ремонт гроба. Услуги Хранителя склепа. Изготовленные на заказ склепы за пятьдесят процентов. Интересно.»

«Грегори,» прорычал Ромэн.

«Точно.» Он перевернул страницу. «Хорошо. Уроки Танцев — научит двигаться как латинский любовник. Поставки земли — спите как дитя в верхнем слое почвы из Старго Графства. Костюмчики Дракулы, все размеры»

Ромэн застонал. «Я по уши в дерьме.» Он тяжело сглотнул и передернулся от вкуса несвежей крови. Еда вкусная только в первый раз.

Грегори перевернул другую страницу. «Драпировки — гарантируем защиту от солнечных лучей. Темницы — ваш выбор планировки.» Он вздохнул. «Вот. Никаких дантистов.»

Ромэн резко упал в кресло. «Я должен буду пойти к смертному.» Проклятье. Он должен будет использовать контроль разума, затем стереть память дантиста. Иначе никакой смертный не пожелал бы помогать ему.

«У нас могут быть проблемы с поиском смертного дантиста, доступным в середине ночи.» Лазло подбежал к бару и схватил рулон бумажных полотенец. Затем он стал вытирать кровь от VANNA. Он послал Ромэну взволнованный взгляд. «Сэр, для вас будет лучше, если вы будете держать свои зубы во рту.»

Сидя за столом Грегори просматривал Желтые страницы. «Черт, есть масса дантистов.» Он резко выпрямился и усмехнулся. «Я нашел его! SoHo SoBright Dental Clinic — открыта двадцать четыре часа в сутки, для города, который никогда не спит. Бинго!»

Лазло глубоко вздохнул. «Какое облегчение. Я конечно не уверен, так как я никогда не слышал ни о чем подобном прежде, но я боюсь, что если ваш клык не будет успешно возвращен на место сегодня вечером, то этого уже никогда не случится.»

Ромэн сел. «Что ты имеешь в виду?»

Лазло бросил окровавленные бумажные полотенца в мусорное ведро около стола. «Наши повреждения естественно исцеляются пока мы спим. Если с рассветом Вы заснете без одного клыка, то ваше тело закроет кормящие вены и рану навсегда.»

Дерьмо. Ромэн встал. «Тогда это долфно быть сделано этой ночью.»

«Да, сэр.» Лазло перебирал кнопку на своем лабораторном пальто. «С любой удачей, Вы будете в прекрасной форме для ежегодной конференции.»

Кровь бога! Ромэн сглотнул. Как он же забыл про ежегодную весеннюю конференцию? The Gala Opening Ball намечен через две ночи. Все главные мастера Ковена со всего света будут там. Как мастер крупнейшего Ковена в Америке, Ромэн принимал гостей и это было большим событием. Если бы обнаружилось, что он потерял клык, то он стал бы главным объектом шуток в течение следующего столетия.

Грегори захватил часть газеты и набросал адрес. «Вот сюда вам надо пойти. Вы хотите, чтобы мы шли с Вами?»

Ромэн убрал носовой платок от рта, чтоб его указания были ясны. «Лазло отвезет меня. Мы возьмем ВАННА с собой, и любой предположит, что мы забираем ее в лабораторию. Ты, Грегори, выйдешь к Симоун как запланировано. Ничто не должно показаться необычным.»

«Очень хорошо.» Грегори подошел к боссу и вручил ему адрес зубной клиники. «Удачи. Если вам понадобится помощь, только дайте мне знать.»

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика