Читаем Как выжить в индустрии комикса полностью

«Мы видели много работ, подражающих европейской школе, американской, японской, стилизованных под конкретных авторов или эпохи, а также большое количество самобытных работ как в визуальном смысле, так и в нарративном»

Александра Демидоваи Алексей Двоеглазов

Мировые известные школы формировались в эпоху принципиально другого информационного пространства, в относительной изоляции друг от друга. Сейчас культуры разных стран стремятся к взаимопроникновению. Благодаря Интернету авторы могут опираться или противопоставлять себя не только и не столько своим соотечественникам, сколько известнейшим во всем мире мэтрам, жившим прежде или живущим ныне.

Можно попытаться принять за «русскую школу» иллюстрации и стрипы, выходившие в советских детских журналах («Сверчок, «Еж», «Мурзилка», «Веселые картинки»). Но в этом случае сложно говорить о наследии: «Потому как из близких по стилю и настроению работ, выходивших относительно недавно, мы можем вспомнить только «Кешку» супругов Снегиревых».

Александр «Кулич» Куликов, шеф-редактор интернет-СМИ «ComicsBoom!», считает, что фирменный «стиль» наших художников – это отсутствие единого стиля, но постоянные его поиски.

Часто они приводят творцов на разные полюса реалистичности рисунка. Услышав словосочетание «русские комиксы», читатель ассоциативно припомнит целую палитру образчиков направления: «от примитивизма Линор Горалик и Виталия Терлецкого до по-западному качественных линий и форм Фобс и Александра Макарова».

По-настоящему выигрышным Александр видит стиль «самобытный, не подражающий никому и отточенный годами практики». Именно из-за уникальности художественного видения за рубежом известны фамилии Яковлева, Чинаски, Траханова и Магера.

«Парад самобытности» начался в 90-е прошлого века, но, к сожалению, тогда комиксы не были востребованы. Трансформировав опыт советских мультипликаторов и иллюстраторов детской литературы, персоны вроде Хихуса или Аскольда Акишина уже в постперестроечный период, сами того не ведая, определили главное кредо российских художников.

Сергей Потапов, администратор сообщества ДРКШ («Дух русской комикс-школы»), полагает, подобие школы есть «в зачаточном состоянии». Русский комикс существовал задолго до нынешней волны популярности. У нас есть традиции в карикатуре, литературе, изобразительном искусстве, и многие авторы чувствуют в этом корни.

«В последние год-два я замечаю, что наши создатели и творцы начинают экспериментировать и отходить от уже привычных шаблонов. И я верю, что из экспериментов мы получим нечто, приближенное к русской школе»

Руслан Хубиев, блогер, владелец канала «Камера Села»

По мнению Винсента Гуля, рецензента комиксов и создателя сайта GEEKtar.kz, из-за того что культура рисованных историй пришла на постсоветское пространство относительно недавно, наш комикс «превратился в бурлящий котелок, где варятся вместе и американская супергероика с андеграундом, и японская манга, и европейские BD». Или визуальный стиль сформируется как некая точка равновесия между существующими стилями, или же продолжат выходить работы в самых разных стилях, которые не объединить.

Куда более важным Винсент находит вопрос не формы, но содержания:


«Победители Невозможного» отАлексея Волкова иАлексея Горбута вдохновлены обширным пластом западных и российских комиксов, старым аниме, советской фантастикой.


«У русской культуры есть вполне понятные очертания – трагикомизм, глубина и надрыв, благодаря которым зритель или читатель легко понимает, что создано по западным лекалам, а что наше»

Винсент Гуль

Пока можно выделить не так много работ, которые подходят под это описание и не пытаются «пародировать западные сюжеты». Однако, на взгляд критика, уже есть претендент на звание будущей русской комикс-классики: Игорь Олейников и две его рисованные истории по мотивам народных сказок: «Теремок» и «Лиса и Заяц».

Перейти на страницу:

Похожие книги