Посмотрела на Эльвина беспомощно, а тот улыбнулся.
— Ну ты чего? Не слышала, что я тебе говорил, да? Я обо всем побеспокоился — нанял тебе квартиру, положенную по твоему вымышленному статусу. — он наклонился к детективу, — Отвезите Ири на улицу Брейкер, пожалуйста. Дом двадцать два. Твой новый дом, — подмигнул Эльвин, я же с восторгом сжала его руку.
Ух. Даже если на одну ночь, но у меня будет передышка.
С переднего сидения вдруг раздался скрежет зубов и… а нет. Просто яр Кингсман повернул рычаг, заводящий машину.
Я оттаяла… да почти сразу оттаяла, попав поздним вечером в прихожую узенького дома в три этажа — один из тех, которыми мы с друзьями так часто любовались со стороны, прогуливаясь по столице.
А даже если бы не оттаяла от одного вида небольшой лесенки, ведущей к крашеной двери с блестящим номером, и потертых, тщательно выскобленных досок пола, сделала бы это от того, как всплеснула руками при виде меня домоправительница. И довольно заявила, что уж она-то о «бедной девочке» позаботиться. А потом выпихала слегка ошеломленного её напором Эльвина прочь, заявив, что тому здесь больше нечего делать.
— Мне все рассказали, — заговорщически прошептала мара Гандерсон, чьи манеры, черты лица, укладка на седых волосах и прищур сразу навели меня на определенные мысли. И она, со свойственной этой семье проницательностью, подтвердила, — Да-да, я старшая сестра Габи. Мары Уотсон.
Божечки, спасибо!
Первый этаж дома представлял собой набор хозяйственных помещений, вроде котельной и прачечной, а также узкий коридор, украшенный портретами в овальных рамках. Наверх вела довольно широкая, но крутая лестница, по которой мара Гандерсон поднималась с легкостью и изяществом, в отличие от меня.
— Здесь мои комнаты, — кивнула она на добротную дверь. — А на третьем этаже сделаны две квартиры для постояльцев…
— Там кто-то живет?
— Одна давно пустует, а со второй недавно съехал замечательный мар, доктор. Он женился, — многозначительно подмигнула мне женщина, — Потому я поселю вас именно там.
— Э-э… — только и смогла промычать.
Мара рассмеялась.
— Предыдущая жилица тоже съехала, выходя замуж. И я подумала, что это становится традицией.
— Я бы не сказать, что стремлюсь…
— А вот зря! — мара резко остановилась и обернулась ко мне, уперев руки в бока, — Брак и сопутствующие им радости не стоит менять на опасные приключения. Я никогда не была так счастлива, как со своим Роджером…
— А вы…
— Вдова.
— Простите.
— Это сестра предложила мне брать постояльцев, — вздохнула, — Чтобы не было так… печально. И я рада, что послушалась ее. А еще рада, что благодаря ее собственным поступкам и уверенности в себе мне хватило смелости на подобное.
Мы снова начали подниматься.
Квартирка оказалась чудесной. Закуточек для кухни с настоящим разогревающим камнем и холодильным ларем, хаотично поставленные кровать, секретер, потертый диван, несколько разномастных стульев и пара столиков, выцветшие тканевые обои и ковер с подпалинами. А главное — за тонкой перегородкой был настоящий унитаз со смывом и глубокая ванна, в которую можно было налить и горячей и холодной воды — из двух кранов.
Кожа под платьем зачесалась уже невыносимо.
— В верхнем ящике комода хранятся чистый простыни. Я подобрала вам несколько вещей, — мира кивнула на внушительную стопку не новых, но чистых вещей на одном из стульев. — Яр Томас предупредил, что ваш багаж прибудет позже… Вы сможете там найти, во что завтра переодеться и в чем спать…
Голой. Можно я буду голой?
— Помочь вам расшнуровать корсет и юбку?
— Да!
Надеюсь получилось не слишком громко. Хотя от радости хотелось вопить — впервые за все время пребывания в этом мире я хоть сколько-нибудь приблизилась к привычному уровню комфорта.
Но спустя всего полчаса, когда я погрузилась с головой в горячую воду, вопль сдержать не удалось.
Вышел вполне себе достойный бульк.
Спалось на новом месте потрясающе — никаких женихов, тьфу-тьфу, не снилось, мне и правда не до того сейчас. А с утра выяснилось, что среди выданной мне одежды есть даже брюки — чуть более узкие, чем я носила — и мужского покроя рубашка, а у дома — второй вход, который позволял выбраться на задний двор, там под прикрытием чужих заборов пройти чуть ли не половину квартала и, по итогу, оказаться на набережной, где до Управления было рукой подать — у меня закралось подозрение, что постояльцы пользовались этими возможностями не раз.
Широкая улыбка не сходила с моего лица вплоть до появления на работе. И там уж себе напомнила, что я, вообще-то, сотрудник при задании и должности, и меня в принципе могут сегодня опять уволить… Но как-то даже эта мысль меня не вдохновила на постное лицо.
А вот постное лицо одного драконища — очень даже.
Уникальная, блин, способность своим появлением вымораживать все живое вокруг. В центре дезинсекции его бы приняли с распростертыми объятиями.
— Мири Джонс…
— Яр Кингсман, — о, я оказывается тоже так могу. Холодно и равнодушно.
— Думаю, мы можем пройти наверх и…
— Конечно.