Читаем «Как заводить друзей и выигрывать в квиддич» (ЛП) полностью

— Аракита, каким бы очаровательным он ни был, такой же деликатный, как удар битой загонщика по яйцам, — сказал Макишима, неловко усмехнувшись собственной шутке. — Я три года был с ним в команде и ни разу не видел, чтобы он был с кем-то помягче, так что тебе не стоит принимать это слишком близко к сердцу, — он сделал паузу, вероятно осторожно подбирая слова. — Хотя, думаю, кое в чем он прав — кажется, позиция охотника в самом деле не для тебя.

— …Думаю, вы правы, — сказал Онода, и что-то сжало грудь. — Я просто… я не…

Следующие слова Макишимы были в любом случае неожиданными.

— Если ты не против, я хочу кое-что попробовать, — сказал он. — Сможешь еще раз залезть на метлу?

— …Хорошо, — неуверенно ответил Онода. Он чувствовал себя эмоционально истощенным испытаниями Аракиты, но Макишима, насколько он видел его, ему нравился, и он не хотел разочаровывать его. — Что вы хотите, чтобы я сделал?

— Просто подняться сейчас на пару метров в воздух, — сказал Макишима. — Когда поднимешься, я дам тебе инструкции, но обещаю, там ничего сложного.

Чувствуя себя немного сбитым с толку, Онода поднял метлу и вышел на траву. Он стартовал, заботясь о том, чтобы не подняться так высоко, как обычно, и заметил, что Макишима вытаскивает из-под скамьи корзину с чем-то и что в его сторону обращено много любопытных лиц.

Многие из них принадлежали членам команды Хаффлпаффа, и Онода беззвучно взмолился, чтобы справиться с этим, не опозорившись еще больше.

— Ладно тогда, — сказал Макишима. Он вынес корзину на площадку и поставил себе под ноги. — Мы не собираемся делать ничего сложного, просто потренируемся ловить — ловить без передачи, не волнуйся. Как звучит?

— Ох… звучит хорошо, — сказал Онода, все еще запутанный.

Тренироваться ловить? Макишима не вынес квоффл, поэтому Онода не понимал, что ему придется ловить.

Ответ на свой вопрос он получил быстро, когда Макишима сунул в корзину руку и вытащил что-то очень маленькое и ярко-оранжевое.

— Лови! — сказал Макишима без предупреждения и бросил этот предмет в направлении Оноды со всей силой.

Удивленный Онода едва успел собраться вовремя, чтобы поймать предмет, пока он не упал на землю. И только сжав его надежно в руках, он наконец понял, что это было — мяч для гольфа.

Эта вещь была настолько магловской, что, увидев ее посреди тренировки по квиддичу, Онода на миг опешил.

— Некогда отдыхать, Сакамичи, вот и новый летит! — окликнул Макишима, возвращая Оноду в чувство. Он взглянул как раз вовремя, чтобы увидеть, как Макишима бросает еще один мяч для гольфа в направлении, прямо противоположном тому, в котором он бросил первый.

Только выжав из новой метлы максимум, он смог вовремя поймать следующий мяч — подхватил его в воздухе, выдернув из падения. В этот раз у него не было шанса даже перевести дыхание, прежде чем Макишима бросил другой мяч в совершенно другом направлении, и Онода приготовился снова его преследовать.

Они повторили это десять, двадцать раз перед тем, как Онода потерял счет попыткам. Все его органы чувств были сосредоточены на движениях Макишимы и траектории крошечного оранжевого мячика, когда он проносился в поле его зрения. Большинство ему удалось поймать, но некоторые он упустил, иногда ошибаясь в оценке направления или просто не успевая догнать их вовремя. Макишима никогда не говорил ни слова о том, как у него получается — если он и злился на пропущенные мячи, то Онода не видел никаких проявлений этого. Макишима просто доставал следующий мяч и бросал его.

Упражнение — или что бы это ни было — продолжалось, пока корзина не опустела и некогда девственно-чистая трава квиддичной площадки не была усеяна яркими оранжевыми мячиками.

Макишима выпрямился и попробовал пошевелить плечами, будто проверяя, не больно ли — Онода только тогда понял, как много мячей он бросил ему.

— Неплохо, — сказал Макишима, и Онода не смог издалека понять по выражению его лица, было ли это задумано как искренний комплимент, или нет. — Теперь можешь спускаться, спасибо.

Онода сделал как было сказано и вернулся на скамью, а Макишима подошел к остальным членам команды, и они начали негромко обсуждать что-то между собой. Онода тем временем задумался, не должен ли он собрать мячи, но заметил, как один из старших игроков — Изумида вроде бы — рассеянно призывает мячи в корзину палочкой, прислушиваясь к разговору других.

Наконец они приняли какое-то решение, и участники основного состава команды Хаффлпаффа разошлись, направляясь к новым кандидатам по одному. Сердце Оноды пропустило удар, когда он понял, что настал момент, в который он наконец узнает, попал он в команду или нет — момент, которого он ждал почти год.

Онода заметил, что Мики говорит с четверокурсником Изумидой, и выражение ее лица невероятно счастливое. Кажется, она заняла свободную позицию загонщика, и Онода не мог не гордиться ей. Он был уверен, что ей понравится быть в команде и что она будет фантастически играть.

Онода сжал кулаки так, что костяшки побелели.

Теперь ему осталось волноваться только о себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги