Читаем Как жаль, что так поздно, Париж! полностью

– Ну, Милованов, – спрашивал он, – где же та приемная, в которой мы все еще насидимся?

– А-а, – засмеялся Милованов, – запомнил? Дайте только срок – будет вам и белка, будет и свисток. Я ведь уже не в МИДе, а гораздо выше.

9

Все было сложно с Вадимом. Вика права, когда говорит: «Прекрати с ним видеться – ни к чему хорошему не приведет». А Майю тянуло видеться. Каждый раз хотелось убедиться, что ее власть над ним еще не кончилась. Понимала, однако, что все уже не так, как семнадцать лет назад. Тогда надежно была защищена от его любви своей любовью к Косте, к маленькому Андрюше, а теперь не только ее власть над ним, но и его власть над ней становилась вполне реальной.

Тетя Вера говорила ей, когда она недоумевала, мучилась от того, что он так внезапно исчез: «Он ни за что бы не исчез, если бы видел, как говорит наша соседка, свой шанс. На безответную любовь способны только очень сильные и бескорыстные люди. Вадим не таков».

Да, Вадим не таков. Он себялюбив и тщеславен, она это знает.

– И вообще, что ты нашла в нем? – подливала масла в огонь Вика. – Разве его можно сравнить с Костей?

– Я и не сравниваю, ты с ума сошла! При чем тут Костя?

– Нет уж, моя дорогая, давай договаривать до конца. Как это – при чем туг Костя? Это всё на одной оси, тут надвое не делится. А ты у нас, между прочим, единственный экземпляр неразведенной женщины.

Это была правда. Все их сверстники, ну или почти все, успели к сорока годам развестись, и снова жениться, и даже еще раз развестись. Вика тоже разошлась с мужем, ее дочь воспитывает бабушка, а Вика – приходящая мать, правда, вполне сумасшедшая, но – приходящая. Ольга Николаевна как-то сказала Майе:

– Удивительно, сколько ваше поколение изобрело способов семейной жизни! Приходящие отцы, приходящие матери… Живут вместе, но в разных местах, на разных квартирах, а то и в разных городах.

– У вас так не было? – спросила Майя.

Ольга Николаевна невесело засмеялась:

– Боже упаси! У нас если и жили в разных местах, то совсем по другим причинам.

Не меньше, чем непонятные отношения с Вадимом, мучили слишком даже понятные притязания Милованова. После Нового года Юрка решил, что он вполне может стать «другом дома», как он выразился. И, придя однажды в отсутствие Кости, хотел показать ей, что он вкладывает в это понятие.

Майя боялась, что соседи из квартиры напротив вызовут милицию, так громко и яростно она боролась с Миловановым. Тот совершенно озверел и уже плохо владел собой. Как всегда, был пьян.

Ей удалось его выставить, встрепанного, со съехавшим набок галстуком. После его ухода долго мыла лицо и чистила зубы – Милованов все-таки ухитрился ее поцеловать.

Никогда не узнать: оказалось просто совпадением или как-то связано с Миловановым, но Майины переводы из сборника латиноамериканской поэзии кто-то выкинул.

Майе объяснили: редакционно-издательский совет нашел их недостаточно квалифицированными. Редактор, говоря это (пригласил зачем-то в издательство, не мог как будто по телефону), смотрел мимо нее, наверное, ему было стыдно. Ведь совсем недавно он хвалил Майю именно за высокую квалификацию. «Какая точная рука!» – говорил он.

У Майи горели щеки, боялась расплакаться, вот был бы стыд! Изо всех сил улыбалась, совсем не была научена, как вести себя, если про твою работу говорят, что она недостаточно квалифицированна.

Из издательства кинулась к Вике.

– Кто тебя просил? Я никогда не ходила ни по каким издательствам и правильно делала! Я этого позора не переживу!

– Ах, сука Милованов! – сказала Вика.

– Ты думаешь – Милованов? – У Майи моментально высохли глаза. Стало страшно.

– А кто же еще?

Через неделю после истории с переводами Майю вызвали в деканат.

– Майя Васильевна, – сказал, вставая ей навстречу, декан, – в следующем году у нас сокращается преподавание испанского языка. Мы хотим заранее предупредить вас об этом.

– Именно меня?

– Да. – Он говорил вкрадчиво, улыбался льстиво. Но это было не в издательстве – там чужие порядки. Это было в своей, такой знакомой конторе, как называла институт Вика, в этой конторе не следовало сдаваться без боя.

– А почему же, – спросила Майя, – на последнем заседании кафедры нас ориентировали совсем иначе?

– Как? – растерялся декан.

– На увеличение нагрузки – вот как.

– Это какая-то путаница, Майя Васильевна, я уточню…

– Он что-то еще пытался сказать, старый дурак, – рассказывала Майя дома Косте, – видно, получил стратегические инструкции, да не продумал тактику.

От всего этого было невесело. Но больше всего беспокоил Андрей. Ольга Николаевна писала дочери, что с Андреем что-то происходит, «он мрачный, в юности человек не должен жить с таким настроением…».

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие шестидесятники

Промельк Беллы
Промельк Беллы

Борис Мессерер – известный художник-живописец, график, сценограф. Обширные мемуары охватывают почти всю вторую половину ХХ века и начало века ХХI. Яркие портреты отца, выдающегося танцовщика и балетмейстера Асафа Мессерера, матери – актрисы немого кино, красавицы Анель Судакевич, сестры – великой балерины Майи Плисецкой. Быт послевоенной Москвы и андеграунд шестидесятых – семидесятых, мастерская на Поварской, где собиралась вся московская и западная элита и где родился знаменитый альманах "Метрополь". Дружба с Василием Аксеновым, Андреем Битовым, Евгением Поповым, Иосифом Бродским, Владимиром Высоцким, Львом Збарским, Тонино Гуэрра, Сергеем Параджановым, Отаром Иоселиани. И – Белла Ахмадулина, которая была супругой Бориса Мессерера в течение почти сорока лет. Ее облик, ее "промельк", ее поэзия. Романтическая хроника жизни с одной из самых удивительных женщин нашего времени.Книга иллюстрирована уникальными фотографиями из личного архива автора.

Борис Асафович Мессерер , Борис Мессерер

Биографии и Мемуары / Документальное
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке

Писателя Олега Куваева (1934–1975) называли «советским Джеком Лондоном» и создателем «"Моби Дика" советского времени». Путешественник, полярник, геолог, автор «Территории» – легендарного романа о поисках золота на северо-востоке СССР. Куваев работал на Чукотке и в Магадане, в одиночку сплавлялся по северным рекам, странствовал по Кавказу и Памиру. Беспощадный к себе идеалист, он писал о человеке, его выборе, естественной жизни, месте в ней. Авторы первой полной биографии Куваева, писатель Василий Авченко (Владивосток) и филолог Алексей Коровашко (Нижний Новгород), убеждены: этот культовый и в то же время почти не изученный персонаж сегодня ещё актуальнее, чем был при жизни. Издание содержит уникальные документы и фотоматериалы, большая часть которых публикуется впервые. Книга содержит нецензурную брань

Алексей Валерьевич Коровашко , Василий Олегович Авченко

Биографии и Мемуары / Документальное
Лингвисты, пришедшие с холода
Лингвисты, пришедшие с холода

В эпоху оттепели в языкознании появились совершенно фантастические и в то же время строгие идеи: математическая лингвистика, машинный перевод, семиотика. Из этого разнообразия выросла новая наука – структурная лингвистика. Вяч. Вс. Иванов, Владимир Успенский, Игорь Мельчук и другие структуралисты создавали кафедры и лаборатории, спорили о науке и стране на конференциях, кухнях и в походах, говорили правду на собраниях и подписывали коллективные письма – и стали настоящими героями своего времени. Мария Бурас сплетает из остроумных, веселых, трагических слов свидетелей и участников историю времени и науки в жанре «лингвистика. doc».«Мария Бурас создала замечательную книгу. Это история науки в лицах, по большому же счету – История вообще. Повествуя о великих лингвистах, издание предназначено для широкого круга лингвистов невеликих, каковыми являемся все мы» (Евгений Водолазкин).В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мария Михайловна Бурас

Биографии и Мемуары

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука