Читаем Какого цвета счастье? полностью

Вбегаю в дом и бросаю портфель на пол прихожей. Его падение поднимает облако песчаной пыли. Я бегу на кухню, где на столе меня ждёт тарелка с кучкой стеблей жилистого тростника, прикрытая сверху другой тарелкой. Хватаю пару тростинок и бросаю их в рот, после чего делаю несколько глотков из кувшина и бегу за удочкой.

Собравшись, прихватив с собой запасной моток запутанной лески, верёвку для добычи, банку мёртвых сверчков и поплавок, отправляюсь в сторону озера. На улице замечаю ещё несколько своих одноклассников, кто с удочкой, а кто с деревянной ловушкой для раков.

– Ты на что ловить будешь? – спрашивает меня Мегс, когда мы сравнялись.

– На сверчка! – довольно заявляю я.

– А я на хлеб сегодня буду, – хвастается Мегс. – За неделю аж семь комков мякиша насобирал.

– Да на твой хлеб кроме мелочи всякой никто не клюнет! – доносится голос Виззи.

– Да что ты, девчонка, знаешь? – Мегс возмущённо показывает ей язык.

Виззи молча показывает ему язык.

– А ты всё на раков охотишься? – спрашиваю я, не сбавляя скорость.

– Не только на раков! В прошлый раз в мою ловушку сам щукинч заплыл! – Говорит Виззи и снова высовывает язык. – Правда уплыл потом, но всё равно.

– Ага, как же, – Мегс резко поворачивается к Виззи и, не углядев камень, спотыкается.

Мы смеёмся, продолжая идти, он быстро нас догоняет и продолжает начатое:

– Да щукинч в эту мелкую клетку даже не поместится!

– Целиком нет, я и не говорю, что поместится! В прошлый раз он за раком полез, там башка его застряла, только клешню ему отцапать сумел.

– Да? Что-то я этого не помню! – продолжает гнуть своё Мегс.

– А это в тот раз, когда тебя мама наказала, и ты дома сидел, уроки учил, – с насмешкой говорит Виззи.

– Что-то я не помню, чтобы ты тогда что-то поймала, – говорю я, перебирая в голове воспоминания о том дне.

– Ну ты же раньше меня ушёл, вот и не помнишь, – ехидно говорит она. – Это уже ближе к вечеру было, когда солнце за гигант-дерево чуть-чуть зашло.

– А-а-а, ну тогда понятно всё, – отвечаю я.

– Между прочем, то большое дерево называется баобаб высокий, корневетвистый.

– Знаю я, – отвечает на замечание Мегса Виззи и опять показывает язык.

А вот и покрытый травой берег показался, вместе с ним и множество пирсов, сделанных то тут, то там из чего попало. И почти все заняты детьми разного возраста, мальчиками и девочками. Остаются пустыми лишь почти развалившиеся те, что находятся возле диких участков берега, подальше от поселения.

Нам ничего не остаётся, кроме как отправится туда, к пирсу возле колючих кустов и деревьев, корнями залезающих в воду. Мои компаньоны начали возмущаться потому, что им это место не очень нравится, не рыбное место, говорят. А я в это не верю, кто вообще придумал так говорить? Просто кому-то там, у центральных пирсов повезло раз-другой рыбу поймать, вот все и думают теперь, что там её больше, хотя и здесь её много. Я только один раз с пустыми руками ушёл и то, рыбина просто больно крупной была, сорвалась.

Пробираемся по тропинке через высокую траву и, перепрыгнув дырку, образовавшуюся из-за недостатка дощечек, оказываемся на пирсе, в тени раскидистого дерева.

– О, а вы чего тут забыли? – слышится голос Сайма.

Я оглядываюсь по сторонам и замечаю, что он идёт к пирсу в метрах десяти от нас, так же расположенному в тени деревьев.

– Тоже жара замучила, да? – спрашивает Хорш, идущий рядом с ним.

– Где народу меньше – туда и пришли, – отвечает Мегс.

– А вы на что ловить будете? – спрашиваю я. К этому времени на том пирсе уже собралось восемь мальчиков.

– Я на сверчков! А я на комара! На муху. – Загалдели они.

– А ты на что? – киваю в сторону Сайма.

– А я? – ехидно переспрашивает он. – А я на скорпиона! Сейчас как поймаю щукинча, так сразу домой пойду. – Сайм самодовольно улыбается.

– Ага, как же. Ты его сначала поймай. – буркнул Мегс.

– Не переживай, поймаю! – усмехается Сайм. – Плавничком угостить?

– Сначала поймай, – уже сам себе говорит Мегс и принимается за подготовку удочки.

Мы ещё какое-то время перекрикиваемся с ребятами, а затем замечаем, что пришли ещё двое, мальчик и девочка. Их Сайм и компания отправили искать место у нас, а мы и не против. Тем более они с ловушками, а значит мне и Мегсу не помешают.

Какое-то время Виззи спорит с новоприбывшими, а потом девочки объединяются и вместе спорят с мальчиками о рыбной ловле и о том, что ловушки не чуть не хуже и, что раков можно унести больше, чем рыбы и, что они вообще полезней. Это продолжается до тех пор, пока готовятся приспособления. Когда первый крючок забрасывается в воду все постепенно замолкают.

Здесь рыба уже привыкла, что на неё охотятся, поэтому быстро расплывается, если слышит человеческие голоса. Но она глупая и быстро возвращается, всё же насекомые не каждый день к тебе сами в пасть лезут. Мы, правда, стараемся не шуметь, но это не всегда получается.

Перейти на страницу:

Похожие книги