Фредрик почувствовал, что ему нужна музыка, чтобы продвинуться дальше. Надеть наушники и выкрутить громкость на максимум – словно закрыть дверь во весь окружающий мир. Только он – и грохочущий хард-рок. Это дает такой прилив креатива! Так что он потратил два часа на то, чтобы закачать на жесткий диск пару новых альбомов. Когда это было сделано, не смог найти свои наушники. Порылся в ящиках у Мартины, но ничего интересного не обнаружил. Тщательно уложил каждый предмет на место. Неизвестно, как она отреагирует, если заметит, что он копался в ее вещах.
Фредрик остановился, ухмыльнулся сам себе. Неправда. Он
К этому моменту он успел переписать свои заметки и послушать записи. Проблема становилась все более очевидной. До сих пор он переговорил с пятью людьми. Все они рассказывали одну и ту же историю. Как бы он ни изгалялся, пытаясь сбить интервьюируемых с проторенной дорожки, они неизбежно возвращались к одному и тому же. Свартлинг – выдающийся стратег и тактик, объединяющая сила, герой без изъянов. Настоящий спаситель.
В этом-то и заключалась проблема.
История необязательно должна быть правдивой, но она должна
Из настоящего журналиста он превращается в обычного… литературного негра. Заглянув внутрь себя, Фредрик задался вопросом, почему он не прислушался к своей журналистской интуиции, не разыскал нескольких человек за пределами данного ему списка. Всегда важно получить независимую оценку.
Куда же подевался его профессионализм?
«Наверное, старею, – мрачно подумал он. – Сенсоры, которые обычно спасают меня от таких подводных камней, вышли из строя».
Он подумал о материалах, лежащих перед ним. Факты необязательно неверны. Но все так чудовищно скучно… Пора действовать другими методами. Он и так уже затянул. Пришло время браться за дело. Фредрик потер лицо и решительно поднялся, готовый сворачивать писательские горы.
Сперва только еще одну чашечку кофе…
Глава 31
– Вы ищете не там, где надо, – ответил в телефоне хрипловатый голос человека, представившегося Рольфом Эрикссоном, председателем Национального союза охотников. – Нет необходимости быть профессиональным снайпером, чтобы подстрелить, скажем, лося. Или волка, которых очень модно стало отстреливать в этом сезоне.
– Но это сильно облегчает задачу?
– Разумеется, но, повторюсь, в таких навыках на охоте нет нужды.
Нина постукивала карандашом по столу. Нет нужды…
– Сколько среди зарегистрированных у вас охотников есть тех, кто в состоянии убить человека выстрелом в голову с расстояния в сто тридцать девять метров, не промахнувшись ни на сантиметр?
Эрикссон рассмеялся.
– Не побоюсь сказать: много. Только вы не подумайте чего. Это не такой уж и трудный выстрел. Скорее всего, я и сам справился бы, если б попробовал. А это касается того происшествия в Вэсбю?
– При каких обстоятельствах сделать это становится трудно? – спросила Нина, намеренно игнорируя вопрос.
– Ну представьте себе, что у вас только одна попытка. Промахнуться нельзя. Вы находитесь на улице, дует ветер, угол острый. Цель движется. У вас на прицеливание есть всего несколько секунд, потом возможность будет упущена. Тогда это трудный выстрел.
– Чем сложнее условия, тем меньше потенциальных исполнителей?
– Естественно, – ответил Эрикссон.
– И сколько человек из ваших охотников смогли бы справиться с усложненной задачей?
– Если я объеду с этим вопросом все наши девятнадцать округов, то, вероятно, смогу составить картину. Но вы все равно ищете не там. Те, кто зарегистрирован у нас, предпочитают цивилизованную охоту, они не убийцы. Возьму на себя смелость это утверждать.
Нина постучала карандашом по губам. Убийцы часто объявляются в самых неожиданных местах. Вы и представить себе не можете, господин Эрикссон.
– Так сколько? Навскидку?
Председатель хрипло вздохнул.
– Если вам нужна цифра, тогда я, пожалуй, ответил бы, что ноль. Такой выстрел требует специальной подготовки. Несколько человек в стране, пожалуй, найдутся, но вам стоит поговорить с военными.
Инспектор полиции, поблагодарив, положила трубку. Посмотрела на свои заметки. Девятнадцать округов. Обзванивать их она не собиралась. Эрикссон производит впечатление человека, который знает, о чем говорит.
Она набрала следующий номер.
Человек, до которого ей удалось дозвониться, звался Кристером Эгебрингом и был своего рода администратором в генеральном штабе. Он внимательно ее выслушал, но она почувствовала, что Эгебринг от души веселится.
– Вы не первая, кто меня об этом спрашивает, – ответил он.
– Пресса?
– Каждая газета от Кируны до Смюгехюка, плюс еще несколько. Телевидение, радиоканалы… Все хотят знать, откуда берутся на свете снайперы.