Читаем Какова цена рая? (ЛП) полностью

Что-то ткнуло её в бедро, и она оторвала внимание от Тейта, чтобы посмотреть вниз. Пёс вернулся и смотрел на неё выжидающе.

– Я думаю, ты ему нравишься.

– Серьёзно? – она взглянула на Тейта. – Откуда ты знаешь?

– Он обычно более сдержан с людьми, которых не знает.

Она снова похлопала животное по голове, на этот раз с большей уверенностью.

– Как его зовут?

– Думаю, никак. Мы просто зовём его «Пёс», – он ополоснул руки от мыла и потянулся за полотенцем.

– Он когда-нибудь заходит в дом?

Тейт бросил полотенце в ведро, которое стояло рядом с баком, и взял рубашку из рук Эбби. Он надел её, но не потрудился застёгивать.

– Нет. Он слишком грязный.

Тейт сделал всего два шага в сторону дома, после чего остановился и положил одну руку на плечо Эбби.

– Смотри.

От прикосновения по её телу прошла волна жара и желудок снова пришёл в движение, но Эбби послушно посмотрела туда, куда он указывал пальцем.

Поначалу она увидела только комок грязи, застрявший под карнизом сарая. Затем послышалась суматоха и из дырки сбоку высунулись три крошечные головки с широко открытыми ртами. Небольшая птица с остроконечными крыльями сунула что-то в один из открытых ртов, прежде чем воспарить снова, мерцая перьями на солнце.

– Ох, она красивая, – выдохнула Эбби.

Тейт был достаточно близок, чтобы она на самом деле почувствовала его смех.

– Это была не «она», а «он». Это деревенские ласточки. Они прилетают каждую весну и занимают одно и то же гнездо.

– А с их мамой что-то случилось?

– Нет. Она появится через минуту. Оба родителя воспитывают птенцов, – он опустил руку. – Пошли есть. Я голоден.

Эбби изучала его спину, пока шла за ним всю оставшуюся дорогу до дома. Почему он показал ей птиц? Это должно было быть каким-то сообщением? Если так, она не была уверена, что поняла его. Конечно, Тейт не имел в виду, что собирается помогать ей воспитывать ребёнка. Она сделала маленький вздох, в то время как они поднимались по ступенькам. У неё было почти девять месяцев, чтобы переживать об этом, и в любом случае, сейчас она мало что могла сделать. Так или иначе, она справится, когда придёт время.

Тейт прошёл прямо к столу и сел, накладывая себе спагетти, салат и чесночный хлеб.

– Выглядит хорошо. И пахнет тоже хорошо.

– Спасибо, – Эбби заняла стул напротив него и положила себе еды. – Я приготовила немного пирожков с яблоками на десерт. Надеюсь, это нормально.

– Лучше, чем нормально, – проговорил Тейт с набитым ртом. – Ты получишь бессмертную благодарность Бадди. Где ты училась готовить?

Эбби слегка пожала плечами.

– Я всегда готовила до смерти мамы. Мы не могли позволить себе что-то из уже готовой пищи.

– Когда она умерла?

– Чуть больше года назад. У неё был рак.

– Ох. Мне жаль.

– Всё нормально. Она испытывала сильную боль в течение долгого времени. Думаю, смерть была для неё облегчением.

– И с тех пор ты работала в «Делли».

Это был не вопрос, а утверждение.

– Да.

– Разве ты не могла получить какую-то помощь от штата?

Эбби ощетинилась.

– Я не принимаю благотворительность. Когда мою маму госпитализировали, я видела, как к ней относятся доктора, медсёстры и сотрудники больницы. Будто она низшая форма жизни, раз находится на поддержке штата. Они забрали её человечность, унижали её и до последней минуты не давали обезболивающие, в которых она так отчаянно нуждалась. Это причинило ей ненужные страдания. Никто никогда не сделает этого со мной. Я лучше умру от голода.

Воцарилась тишина, в то время как они продолжали есть, и нервозность Эбби возросла. Неужели так будет каждый раз, когда они будут наедине? Она отчаянно искала новую тему для разговора.

– Для чего вы используете трактор?

Тейт поднял голову.

– Для всего. Разрушения, дискования, культивации, сбора урожая, перевоза тележек. Мы бы не выжили без него.

– Я думала, фермеры просто разводят коров и лошадей.

– Мы и этим занимаемся. Но из-за засухи нам приходится продавать больше коров, чем мне хотелось бы. Это значит, мы выращиваем больше товарных культур, чем обычно, и больше нужно поливать.

– Товарные культуры?

Тейт откусил ещё кусок хлеба и кивнул.

– Да. То, что мы можем продавать, например, хлопок и соевые бобы. Чаще всего мы растим майло, кукурузу, сорго и траву для сена. Корм для животных. У нас есть пара силосов, так что мы можем хранить своё зерно. А иногда, если погода хорошая, у нас даже остаётся что-то для продажи другим фермерам.

Это была самая длинная речь, которую она от него когда-либо слышала, и Эбби была очарована звуком его голоса. Очевидно, Тейту нравится то, чем он занимается.

– Я совсем не видела никаких коров.

– Это потому, что они все вне досягаемости. Мы привезём их позже для клеймения. Возможно, подождём до сентября, чтобы начать это. Дадим всем коровам время отказаться от своих телят, а мне – шанс позаботиться сначала о растениях.

– Ты делаешь всё это сам?

– Да, пока Бадди не приходит с учёбы. Потом он помогает. А во время облавы подключаются все соседи. Это спасает нас от найма дополнительных работников, когда мы проводим такое.

– Во сколько ты встаёшь по утрам?

Перейти на страницу:

Похожие книги