Читаем Кактусятина. Полное собрание сочинений полностью

-Мы тут серию начали. 'Хреноложество' называется. Историческую серию.

-Я тот тут причем? - удивился Кактусов. - Вы начали, вы и кончайте.

Редактор хыкнул и стал объяснять концепцию серии. Объяснял долго. За это время Кактусов успел покурить, почистить зубы и сделать себе кофэй. С коньяком, а как же.

Вернулся он к телефону как раз в то время, когда редактор заканчивал свою речь. Услышал последние слова и возмутился:

-Я вам чо? Я вам литературный негр, ли чо? Да что бы я, да под чужой фамилией!

Кактусов так долго брызгал слюнями в трубку, что кофэй остыл.

Редактор, видимо, тоже ходил курить. Потому что на последнюю возмущенную фразу:

-Я ВАМ НЕ ТУТ!

Выдал:

-Не тут, да. А жаль. А то бы подписали договор сегодня. И аванс бы дали.

-Аванс?? - еще больше удивился Кактусов. До этого ему авансов не предлагали.

-Аванс, Аванс, - почему-то прописными буквами ответил редактор. - Сотню убитых енотов за лист устроит?

Кактусова это порадовало. Коньяк-то заканчивался...

-Приступлю к работе, как только получу аванс за.... - на мгновение задумался. - ДЕСЯТЬ листов!

-Лады, - бесстрастно согласился редактор. - Техническое задание выслал мылом.

-Уже?? - удивился Кактусов.

Но редактор ничего не ответил. Просто положил трубку.

Петя открыл почтовый ящик, прочитал задание и медленно сел мимо кресла. Такой хрени ему еще не приходилось писать.

А вот пришлось, бывает.

И он начал ваять.

Начал с предисловия:

'Я, Брезунов Виктор Маркович, открою вам величайшую тайну. Более Величайшей Тайны вы еще не читали. Ибо она открылася мне в темных подвалах ГРУ, куда я запрятан был на долгие годы, аки морская свинка в аквариуме'

Над последней фразой Кактусов задумался. Черт его знает, живут ли свиньи в аквариумах? А, да хрен с имя. Пипл схавает, если редактор пропустит.

И Кактусова понесло...

'А не было никакой Великой Отечественной войны. Все это выдумки официальных историков. В действительности, два армянина - Акоп Баграмян и Траншей Гудерьян - сильно подрались из-за бутылки вина'

Нормально, чо! Ну, разве может быть немец с армянской фамилией? Этого... Левинского не забыть...

'А соседом у них был поляк. Левинский. Дедушка Моники. Моника - Маника. Ман-и-ка. Ка на древнеацтекском - камень. А камень на древнегерманском "Штайн". Что значит - "Стоять". Манштайн, чо! Стоящий человек! Он их полез разнимать. И получил по стоящим отовсюду люлям. А у фон Левинского было поле. Так Баграмяны с Гудерьянами разделили поле по официальной версии. На самом деле, все поле состояло из одного виноградника. И они подписали протоколы. Очень секретные. Рядом, правда, было еще три огорода около озера - они принадлежали семьям Шпротыньшев, Тармозовсов, Ессттовсов. По ним пробежал Баграмян и выдергал всю моркву с грядок'

-Ну и бред, - сказал коту Кактусов. Коту было пофиг на бред. Главное, что этот бред не про яой. И чтобы вискас в кормушке лежал... Вискасу тож было пофиг. Главное, чтобы его жрали.

Пока кот и вискас занимались взаимоудовлетворением, Кактусов продолжал писать.

'Вот. И началася, типа, война. Информационная. В архивах. А что думаете, предки тупее нас были, ли чо? Они знали, шо цэ тако - информационные войны, да... Целые спецотделы НКВД занимались подготовкой поддельных документов. Мол, типа Германский вермахт напал на Советский Союз. А этого не могло быть вапще!'

-Не... Не так... - задумчиво сказал Кактусов.

'Этого не могло быть ВАПЩЕ!! Ибо:

1. Зимнего обмундирования у немцев нет.

2. Топлива на три месяца.

3. Промышленность не переведена на военные рельсы.

4. Бомбардировщики не долетят до Урала. Ибо эти, как их... технические возможности не позволяют.

А дата? Дата-то? Посмотрите на дату! Умнейшая европейская нация напала бы на Великую (ачоа? Комплимент русскоязычным, чо!) Россию, в которой все замерзают, включая Бонапарта, Карла и Чингиза (зачеркнуто) Батыя (зачеркнуто) Мамая, в начале лета?

Фига вам. Немцы, если хотели бы напасть, напали бы в апреле. А так, язычники-энкаведисты, приурочили свою фальшивую версию войны к дню праздника Ярилы. К 22 июня. День летнего солнцестояния, между прочим'

Кактусов устал и пошел курить.

Вернулся. Подумал. Посмотрел на кота. Кот лениво вылизывал себе... Под хвостом, в общем.

-Блестят-то как, - машинально сказал Кактусов коту и продолжил:

'Блестящие победы, так называемой Красной армии, несомненно выдуманны. Посмотрим на них - декабрь сорок первого - праздник солнцеворота. Отмечается под столицей. Декабрь сорок второго. Отмечается тризной на кургане хана Мамая'

Дальше пошло туго.

Кактусов плеснул в рот из коньячной бутылки.

И его снова понесло:

'А, так называемые, фельдмаршалы Гитлера? Их ровно двенадцать. И тринадцатый - Паулюс. Паулюс - Павел. Тот самый апостол, предавший своих иудеев, бывший Савл, шедший уничтожать христиан в Дамаск. А если мы уберем гласные, получим ДМСК. Что значит - до Москвы, несомненно! А между прочим, апостол Павел был из царского рода. Из этого следует топоним - Царицын. В просторечии - Сталинград!'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трое в одной лодке, не считая собаки
Трое в одной лодке, не считая собаки

Трое друзей: Джордж, Гаррис и Джей (сокращенное от Джером) задумывают предпринять увеселительную лодочную прогулку вверх по Темзе. Они намереваются превосходно развлечься, отдохнуть от Лондона с его нездоровым климатом и слиться с природой. На нить повествования о путешествии по реке автор нанизывает, как бусы, бытовые эпизоды, анекдоты, забавные приключения и в конце концов благополучно прибывают в Лондон, где отменный ужин в ресторане примиряет их с жизнью, и они поднимают бокалы за свой мудрый последний поступок.Если вы хотите узнать, что такое настоящий английский юмор (да-да, бывает и такой), то Джером К. Джером и его роман «Трое в лодке, не считая собаки» именно то, что вам нужно.Это поистине удивительная история, автор которой утверждает, что единственное, на что он претендует своим произведением, так это на правдивость всего, о чем и о ком он рассказывает.Итак, трое английских джентльменов (и одна собака) собираются отправиться в путешествие по реке, дабы поправить здоровье и отдохнуть от повседневности. И по пути с ними, конечно же, случается множество преинтереснейших событий, рассказать о которых, увы, в данной краткой аннотации не получится.Но более удивительны истории, которые рассказывает автор и его друзья, комментируя ими буквально каждое важное (и не очень) происшествие. Герои этих историй оказались настолько детально похожи на многих моих родных, близких и дальних знакомых, что при первом прочтении книги я был изумлен, как это английский джентльмен, живший в девятнадцатом веке, умудрился их всех знать. И только потом уже, много позже, я стал обращать внимание на то, что современники англичанина девятнадцатого столетия совершенно неотличимы от жителя любой развитой страны века двадцать первого.Человек совершенно не изменился! Если вы не верите, попробуйте прочтите роман «Трое в лодке, не считая собаки», и готов поставить пять к одному, что обязательно найдутся герои, которые точь-в-точь похожи на людей, которых вы лично знаете (если это не вы сами).Ничего похожего я, честное слово, не встречал ни в одной книге. Но рекомендую я книгу «Трое в лодке, не считая собаки» исходя из совсем иных побуждений. Смех — это конечно хорошо и полезно, но куда полезнее уметь видеть смешное в нашей совсем не смешной жизни. Я сам порой, оказавшись в крайне бедственном положении, вдруг вспоминаю, что герои историй Джерома К. Джерома уже попадали в похожие ситуации, и осознаю, что не так уж все и плохо, раз я могу смеяться.Иллюстрации художника И. М. Семенова

Джером Клапка Джером

Приключения / Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза