Читаем Калейдоскоп полностью

Когда документы были подписаны, Ребекка взяла отпуск на работе, а Маргарет с Джорджем решили осенью совершить путешествие в Европу вместе со своей счастливо обретенной дочкой. Джордж «обобрал» универмаг Шварца и превратил комнату Александры в магазин игрушек. А Ребекка накупила столько свитеров, лыжных костюмчиков и комплектов нижнего белья, что их хватило бы на пятерых близняшек. Мегане с Александрой повезло: их ждали с нетерпением и радостным трепетом.

Хилари оставалась для Артура постоянной головной болью.

В середине августа он имел короткий телефонный разговор с Эйлин Джонс. Артур обрисовал ситуацию.

Эйлин откровенно заявила, что за десять тысяч долларов согласна держать у себя Хилари хоть всю жизнь, но не собирается удочерять ее. Пусть себе просто так живет — готовит еду, убирается… Впрочем, она не поделилась с Артуром этими подробностями. У нее будет дармовая служанка! Хилари так запугана, что будет делать все на свете.

Однажды Эйлин больно ударила Александру по лицу. Просто так, без причины. А младшенькой доставалось колотушек без счета. Трогала ли она телевизор или радиоприемник, пыталась ли выйти из комнаты… Да мало ли за что можно наподдать ребенку! Их спальня была очень тесной, и Мегана, которой еще не было двух лет, не понимала, почему нельзя покидать ее пределы.

Как бы то ни было, Эйлин согласилась оставить Хилари у себя. Выгодное приобретение! Она скажет Джеку, что получила две тысячи, а восемь прибережет на всякий случай, ему же наплетет с три короба: мол, она делает это в память о брате.

— Ты же его терпеть не могла!

— Ну, все-таки родная кровь… А она — его дочь, к тому же ничего на мордашку и от работы не бегает.

— С мелюзгой одни хлопоты. — Джек знал эту истину из первых рук: у него было трое мальцов от первой жены, и они вечно выводили его из себя. — Но если ты хочешь, пусть будет по-твоему… Лишь бы не путалась у меня под ногами.

— Будет путаться — врежь как следует.

Этот довод показался Джеку убедительным, и он не стал противиться. Пусть Эйлин оставляет девчонку.

Поздно вечером Эйлин Джонс заперлась в ванной и лишний раз пересчитала свое сокровище, хранившееся в коробке среди старых чулок и поясов. Вместе с новыми поступлениями это будет около десяти тысяч. Это наполнило Эйлин ликованием. Если ей захочется слинять от Джека, эти денежки будут весьма кстати. Может, она возьмет девчонку с собой, а может, и нет. Посмотрим, много ли будет от нее проку. А нет, так пусть ее кормит Джек или забирает к себе адвокатишка. Эйлин ей ничего не должна.

Приехал Артур — грустный, подавленный — и привез с собой няню, которую нанял на одни сутки в бюро услуг. Его испугала худоба Хилари и бледность двух других девочек. Они стали похожи на маленьких беспризорниц. Артур молил Бога, чтобы они оказались здоровыми. Он вызвал Хилари на улицу для небольшого разговора, в надежде докопаться до истины, но она держалась отчужденнее, чем прежде. Артур даже не подозревал всей силы ее ненависти к нему за то, что он оставил их в этом аду.

Она два месяца лезла вон из кожи, чтобы спасти сестер, хоть немножко подкормить их. О себе она вечно забывала. Эйлин взвалила на нее всю домашнюю работу: Хилари и стирала, и мыла полы, и ухаживала за малышками, и старалась оградить их от побоев. По вечерам она пела им колыбельные, баюкая, если они плакали и звали маму.

Ничего этого Артур не узнал, только всматривался в бледное, без кровинки, лицо Хилари и гадал: почему она такая?

Собрался с духом и приготовился обрушить на нее страшную новость. Ее сестры уезжают, а она остается. Им никогда больше не быть вместе, они смогут только ездить друг к другу в гости, если разрешат новые родители. К сожалению, Артур понимал: Абрамсы будут возражать. Они считают, что Мегане незачем знать о своем прошлом. Для нее должна начаться совершенно новая жизнь. Девочке предстоит раствориться в будущем.

— Хилари, — запинаясь, начал Артур, сидя рядом с ней на заднем крыльце дома Джонсов; сорняки царапали ноги; противно жужжали мухи. — Я подумал… мне нужно тебе кое-что сказать…

Он был готов сказать ей все что угодно, только не это. Ведь он знал, как она привязана к сестрам, но его ли вина, что все так сложилось. Он сделал все, что мог. Если бы Марджори согласилась взять их к себе!

— В чем дело, дядя Артур?

Наверное, он собирается открыть ей, что они никогда не вернутся домой. Но Эйлин уже поставила их в известность о продаже квартиры, и Хилари успела с этим смириться. Пока они вместе, им ничего не страшно, даже здесь. Она подняла на Артура большущие зеленые глаза. Словно это Соланж поглядела издалека. И стало ему еще тоскливее.

— Твои сестры, — наконец он решился, — ненадолго уедут.

— Акси с Меганой? — Хилари вздрогнула, заволновалась и снова уставилась на Артура изумрудами глаз. — Почему? Зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Kaleidoscope - ru (версии)

Похожие книги