Читаем Калейдоскоп (сборник) полностью

В квадрате тесном спорят двое,За ними рефери, как тень.Неуловим рисунок боя.Толпа ревет, как дикий зверь.Нырок, уход и в корпус слева,За ним коварный апперкот.Прямые сыпятся, как стрелы.Но, как всегда, спасает гонг.Как жизнь, минута передышки.И вновь ударами обмен.Проводит двойку, дальше вспышка.Качнулись плиты старых стен.Ликует в ринге победитель,Победно вскинута рука.Уходит прочь довольный зритель.В глазах поверженных тоска.Все разошлись, задумчив тренер.Сенсей, наставник, как назвать.– Сначала все, без обобщений.Успеть сказать и передать.

Он из созвездия Гончих псов

Он из созвездия Гончих псов,Сошел с ночного небосклона,С иных неведомых миров.Зовет меня в дорогу снова.Как звать тебя, нежданный друг,Наверно путь твой был непрост.Ты не терял в плену разлукХолодный блеск далеких звезд.По небу катится во тьме,Сгорая, яркая комета.Мохнатый Щен бежит ко мне.Сбылась счастливая примета.

Загадочный мистер Мак-Кинли

Как чудно проснуться, не чувствуя лет,Которые спал и не прожил.Сквозь призму столетий услышать ответ,Что в прошлом так сильно тревожил.Но мир стал бесцветным и просто чужим.Все смыли кислотные ливни.Ты бегством в грядущее так одержим,Загадочный мистер Мак-Кинли.

Территория

Не стоит ехать за туманом.Забылись запахи тайги.Слова пронизаны обманом.Еще остались чудаки.В просторы новых территорийВедет романтика дорог.Пусть руки, содранные в кровь,И километры мерят ноги.Здесь бородатый полубогПроходит горные пороги.Как раньше пели не бродяги,Сквозь глубину пустых породВ поход к мечте идут трудяги,Встречая новый горизонт.

Подземка

Вагон метро, размыты лица.В тоннеле длинном тусклый свет.Жизнь наяву, а может, снитсяНа протяжении долгих лет.Не разорвать, крепки объятия.Незрима магия кольца.Не узник я, давно мы братья.Подземкой связаны сердца.

А если завтра не наступит

А если завтра не наступит,И встретит прошлое с утра?Не сон ли это, кто-то шутит?Довольно странная игра.Опять прошедшее сегодня.Уныло-тусклое вчера.Пожалуй, пьеса старомодна.Все та же давняя хандра.Знакомый фильм с названием старым,Шедевр известный, «День Сурка».За кадром жизнь проходит даром,Как отражение двойника.

Большого города огни

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия