Читаем Калейдоскоп сюрпризов полностью

Понимание для Айрин было сейчас еще хуже насмешек или издевки. Она уже была не в состоянии адекватно воспринимать происходящее. Небольшие мошки, не стоящие внимания, в ее воображении превращались в огромных крылатых слонов, беспокойно кружащих у нее над головой. У Айрин на глазах показались слезы.

— Послушай, Айрин, — начал Ларри, успокаивающе прикоснувшись к ее руке через стол.

Он взял ее руку в свою, и Айрин едва не отпрянула с удивлением. К счастью, она сдержалась. Но его прикосновение, словно легчайшим разрядом электричества, пробежало по коже, скользнуло по запястью и нырнуло под рукав.

— Я вовсе не хотел тебя обидеть. Честно. Поверь мне, это правда. И никто не хотел тебя обидеть. Оливер никому не рассказывал. Он тебя ценит и уважает. То, что ты принимаешь за насмешку, является всего-навсего неформальным отношением.

— Да, неформальным, — всхлипнула Айрин. — Небось считаете меня ребенком…

— Да нет же, — терпеливо произнес Ларри. Он не выпускал ее ладони из своей.

Солнечное тепло окутало ладонь Айрин, действуя магически: расслабило, не позволяло освободить руку от его пальцев.

— Ты мне тогда показалась очень искренней и непосредственной. Конечно, это было не совсем по уставу, но кому какое дело до уставных отношений, когда видишь перед собой настолько живого человека? Я уверен, это не касается работы… То есть что в работе ты не действуешь подобным образом.

— Нет, конечно, — снова всхлипнув, подтвердила Айрин. — Оливер в два счета уволил бы меня, если бы я позволяла себе подобное при выполнении поручений. Ой, что я говорю! Я имею в виду, что и без угрозы увольнения не стала бы так себя вести.

— Ну же, успокойся, — велел Ларри.

— Просто… я так ждала этот торт. Черт, я уже тысячу раз вам это объясняла. Черт, еще и выругалась! Простите… Я не думала, что в тот момент кто-нибудь увидит мои слезы.

— А я не думал, что повод для слез столь драматичен, — признался Ларри.

— Опять издеваетесь…

— Ни в коем случае. Значит, так. Я предлагаю: забыть эту историю, раз. Тебе прекратить оправдываться и переживать по этому поводу, два. Ну и, наконец, третье. Отправиться в любую симпатичную кофейню, заказать там три куска торта… и макнуть своих обидчиков лицом прямо во взбитые сливки!

Айрин засмеялась, громко, на все помещение, потом прикрыла рот рукой.

— Так-то лучше, — с облегчением сказал Ларри.

— А почему три куска? — поинтересовалась она.

— Да, действительно, зачем нам три куска? Я-то по наивности думал, что было бы неплохо, если бы в великом индейском примирении поучаствовал и Оливер. Но мы ведь прекрасно обойдемся и без него? Ведь так?

Ларри выпустил ее руку из своей, и ее неожиданно накрыло странное ощущение потери. Ей захотелось вернуть все так, как только что было.

Но оказалось, что Ларри отпустил ее руку только затем, чтобы подать свою для рукопожатия.

— Ну что, идет?

— Идет, — засмеялась в ответ Айрин.

— Когда?

— В любое время.

— Предлагаю не откладывать в долгий ящик. Во сколько ты сегодня заканчиваешь?

— Думаю, около пяти, — улыбнулась Айрин. — Если Оливеру в голову не придет ничего экстраординарного.

— Думаю, ему в голову ничего такого не придет, — заверил ее Ларри. — Значит, в пять часов мы сегодня отправимся на поиски вкусных приключений.

— Хорошо, — согласилась Айрин.

И тут Ларри испортил все впечатление от только что произошедшей беседы, испортил Айрин все ее легкое, воздушное, весеннее, совсем не октябрьское настроение, заявив напоследок:

— Дружеская встреча двух страшно занятых людей, любителей пирожных. Ничего личного.

13

«Ничего личного! Ничего личного!» — лихорадочно твердила Айрин, одновременно штампуя печати на бухгалтерских бланках.

Где-то она это уже слышала. Ах да, конечно — Клайв Миддл вешал ей эту высококачественную лапшу на уши. Он обещал ей дружескую встречу двух интересующихся литературой людей. А чем все закончилось?

А закончилось все тем, что маститый писатель напился, скуксился и начал приставать к ней, предлагая поочередно то карьеру, то содержание, то ни к чему не обязывающие отношения.

Какие же мотивы ведут Ларри на их предстоящую встречу?

Неужели она пройдет по уже знакомому сценарию? Сначала «мы просто друзья (или коллеги)», «давай выпьем вместе», а потом распускание рук? И окажется, что она просто девочка для приятного времяпрепровождения?

Тогда, после встречи с Клайвом, она была даже благодарна ему. Ведь он показал ей: то, что так мучило ее в отношениях с Дереком — стремление к новизне, боязнь рутины, — яйца выеденного не стоит. Эти понятия жили только в ее голове, никак не отражая действительности.

Но, может, новые впечатления и эмоции пришлись ей не по сердцу только лишь потому, что не по сердцу оказался и сам Клайв?

Айрин боялась признаться самой себе в том, что даже хочет, чтобы Ларри повел себя хотя бы на четверть так же фривольно, как Клайв Миддл.

Потому что ей были бы приятны ухаживания Ларри. От этого никуда не деться — он ей нравится.

Понравился в самую первую минуту. Впрочем, нет, не в первую. Чуть позже, когда вышел к ней, плачущей и расстроенной, в приемную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги