Среди традиционной пасхальной пищи в первую очередь следует отметить крутые яйца. Во многих областях их с давних времен было принято освящать в церкви на страстную субботу. В наши дни благословение яиц чаще всего происходит в домах вместе с другой пасхальной пищей. Повсюду в Италии распространен обычай красить яйца. Итальянцы предпочитают красный цвет, так как приписывают ему силу разрушать всякое дурное влияние.
Яйцо присутствует в народных традициях итальянской пасхи не только само по себе, но и как украшение и составная часть лакомств. Наиболее известно кондитерское изделие, называемое «голубка» (colombina). Это нечто вроде кекса, выпеченного в форме голубя, голова которого сделана из раскрашенного яйца.
По всей стране на пасху распространены различные игры в яйца.{76}
Яйцо издавна служит ответным подарком девушек своим возлюбленным, которые преподнесли им ветки оливы.{77} Яйца часто преподносят друг другу также друзья и знакомые.{78} Раньше их дарили также покупателям, клиентам, подчиненным, бедным и больным.Традиционное блюдо пасхальной трапезы — жаркое из ягненка.
В понедельник и во вторник после праздника пасхи итальянские горожане тянутся за город, в маленькие местечки к крестьянским святыням. Прослушав мессу, они устраивают на природе пикники. Такие выезды на природу продолжаются затем и в течение всего апреля и мая.
Если пасха поздняя, вскоре после нее приходит праздник сан-Джорджо (святой Георгий, 23 апреля). Раньше этот день считался в Италии праздником пастухов. В наши дни от его обычного ритуала осталось немногое.
С давних времен этот день был важным событием в жизни пастухов. С него начинается время выгона. Наиболее ранний документ, где день сан-Джорджо назван днем начала выгона, относится к 1276 г.{79}
На севере Италии день Георгия из праздника пастухов превратился в праздник молочников. Так, в Милане еще в конце прошлого столетия к окнам и дверям молочных лавок 23 апреля прикрепляли ветки тополя и других деревьев. Для всех, кто торгует молочными продуктами, 24 апреля начинается новый торговый год. Миланские молочники в этот день заключали со своими клиентами новые договоры и продлевали старые.
С днем сан-Джорджо были связаны некоторые народные суеверия. Так, крестьяне верили, что в этот день оживлялась деятельность ведьм. А так как злые силы, по народным поверьям, могут гнездиться в утвари, имеющей отношение к очагу (цепи, крюк и пр.), принято было выносить все эти предметы наружу, «чтобы ведьмы в них не проникли».{80}
Когда-то очень богат народными обрядами был месяц май. К настоящему времени сохранились лишь немногие из них. Они различны для разных областей Италии и не дают связной картины того, как же именно итальянский народ встречает главный весенний месяц — май. Несколько десятилетий назад в некоторых деревнях парни и девушки 30 апреля шли в лес на ночную прогулку. Они вырывали с корнем какое-либо дерево (буковое, сосну или ель) и устанавливали его на деревенской площади. К вершине дерева затем подвешивали подарки в виде ветчины, сосисок, сладостей, домашней птицы и пр. Молодежь веселилась вокруг дерева, и праздник завершался соревнованием — кто из парней первым влезет на вершину дерева. Победителя избирали королем мая. Выбирали и майскую королеву.{81}
В разных областях Италии еще сегодня распространены и другие майские обычаи. В последний вечер апреля или 1 мая веселые компании деревенских парней ходят от дома к дому. Они носят зеленую ветвь, украшенную пестрыми лентами, свежими цветами и лимонами, поют песню, в которой возвещают о приходе весны, и просят подношений. Эта зеленая ветвь называется majo, или maggio.{82}
В начале прошлого века в некоторых деревнях области Венето в первые три майских вечера молодые люди носили зажженные ветки.{83}Кое-где распространен такой обычай. В один из майских вечеров молодой человек кладет зеленую ветвь у входа в дом своей возлюбленной. Это является символической формой предложения. Если девушка согласна выйти за него замуж, она берет эту ветвь в дом. В противном случае выбрасывает ее на дорогу. Раньше этот обряд выполнялся несколько иначе. Парень вручал ветвь девице после исполнения песни, которая называлась majo, или maggio. А она выносила ему дары: яйца, орехи, сладости.{84}
В некоторых местах, например в деревнях области Абруццо, maggio — это также шест, к которому прикрепляют гирлянды из маленьких букетов цветов и свежей зелени. Его несет человек впереди шествия. Перед каждым домом участники шествия поют куплеты с пожеланиями счастья и дарят хозяевам букетики, а те одаривают их маслом, пшеницей, овощами и медом. В тех же районах (Палена в области Абруцци) известно изображение мая в виде куклы, которую сажают на осла и возят по улицам.{85}
В некоторых деревнях Абруцци молодежь поднимается на вершину горы: они идут навстречу маю. Криками радости и торжественным ликованием встречают они первые лучи солнца.{86}
Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс
Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии