Читаем Кальян (ЛП) полностью

Маргарет вздохнула, решая, что в приоритете - найти лекарство и сохранить свои активы в Колумбии в безопасности. Ей придется позвонить кое-кому, чтобы осуществить задуманное. Она подошла обратно к своему столу и набрала номер. Он принадлежал Чудеснику, с которым она стала работать бы в последнюю очередь, но теперь казалось, все Чудесники должны объединиться. Либо ты - часть Черных Шахмат, либо ты - Инклинг. По-другому сейчас и быть не может.


Глава 28

Грибландия, Колумбия


Со стволом во рту, я могу лишь произносить бессмысленные звуки. И даже не смотря на то, что меня никто не понимает, Палачу все же становится интересно узнать, что я скажу перед смертью.

- Я всего лишь кашляла.- Я утираю ржавчину от пистолета с губ. Уголком глаза я вижу, что дети не пострадали. Пиллар вскидывает на меня бровь, скорее всего, впечатленный моим возвращением. Палач снова заряжает пистолет, готовясь прикончить меня.

- Погодите, - говорю я. - Раз уж Вы - Чудесник, должно быть, Вы тоже ищете ключи, как и все. - Мой взгляд пронзителен и дерзок. - Шесть Невозможных Ключей.

Палач убирает пистолет. В его глазах проблеск интереса. Пиллар позади него массирует виски.

- Продолжай.., - Палач машет мне пистолетом.

- Я знаю, где один из них, - говорю я, напоминая, что никогда не скажу о ключе, который спрятан в заднем кармане. Том самом, что дал мне Льюис Кэрролл. - На прошлой неделе Безумный Шляпник отнял его у меня.

- У тебя? - Палач отреагировал довольно скептично. - На кой тебе ключ от Страны Чудес?

- Ну. - Я потираю шею. - Как я уже сказала прежде, я - Алиса из Страны Чудес. Просто я не слишком много об этом помню. В подвале моего дома в ведре был спрятан ключ.

Палач оглядывает меня с головы до кончиков пальцев.

- Вряд ли Вас захочется меня убивать, так и не узнав о местонахождении остальных ключей, - продолжаю я, не уверенная, что Пиллар поддержит меня, если я упомяну о нем Палачу, поэтому я опускаю эту часть. Еще минуту назад, он хотел моей смерти.

Палач бросает взгляд на Пиллара, потом поворачивается обратно ко мне. Его взгляд пронзителен, словно он пытается заглянуть ко мне в душу. Это долгое мгновение. Я пытаюсь воспользоваться им и улыбаюсь детям за своей спиной, уверяя их, что с ними все будет хорошо. Момент затягивается, и я начинаю переживать, что Палач мне не поверит. Но он прерывает молчание лающим смехом. Его люди смеются вместе с ним.

Он опускает ко мне голову и говорит:

- Ты самая чокнутая девчонка из всех, что мне довелось увидеть. - Он вскидывает брови. - Обожаю чокнутых. Поэтому я не убью тебя до тех пор, пока не развлекусь вволю с твоими галлюцинациями.


Глава 29

Пиллар, я и Палач сидим вокруг стола посреди сада. Вдалеке слышаться звуки войны, но я не уверена, за что сражаются все эти люди. Но война последняя из моих проблем. Всё Палач и его садистские игры. Он, буквально, хочет, чтобы мы сейчас сыграли в игру.

- Это очень простая игра, - говорит он. - Но для меня самая увлекательная.

Пиллар ничего не говорит, так же как и я. Палач направляет на каждого из нас по пистолету, которые кладет на стол и накрывает своими же ладонями.

- Вот как мы будем играть, - говорит Палач. - Я задам тебе вопрос.

Он говорит со мной. Теперь я для него в приоритете. Он считает меня чокнутой, и его это восхищает.

- И если дашь верный ответ, ты пройдешь этот тур.. Если - неверный, я застрелю тебя.

- Напряженно. - Пиллар выдыхает дым сигары. - Обожаю напряжение.

- Затем настанет твоя очередь задавать мне вопрос. - Палач продолжает обращаться ко мне. - Если я отвечу неверно, ты застрелишь меня.

- Справедливо, - неохотно говорит Пиллар. - Но не весело.

- Тогда Сеньор Пиллардо присоединиться к нам, - продолжает Палач. - Игра проста. Говори правду и останешься в живых.

- Тогда как Вы сможете определить, говорю ли я правду, задавая мне вопросы? - спрашиваю я.

- Также как и ты, скажешь, говорю ли я правду, когда настанет твоя очередь задавать вопросы. - Усмехается Палач.

- Чепуха, - комментирует Пиллар. - Обожаю.

- Не понимаю, - говорю я Палачу.

- Вот в чем суть, юная леди, - говорит Палач. - Это чупуховая игра, о которой, раз уж ты возомнила себя Алисой, ты должна знать довольно много.

- Поверьте мне. Чепуха мое второе имя с тех самых пор, как я повстречала Пиллара, то есть, Сеньора Пиллардо, - отвечаю я. - Но я до сих пор не ухватила суть этой игры.

- Вот как на самом деле нужно играть в эту игру, - наконец вмешивается Пиллар. - Вся соль в том, что на все вопросы нужно давать один и тот же ответ.

Я склоняю голову набок, тревожась, что не ухватила суть полностью.

- На все вопросы в этой игре нужно отвечать «Кальян - Кальян», - объясняет Пиллар, не сводя глаз с Палача. Мне весьма любопытно узнать, что же такого произошло между ними двумя.

- Я задаю тебе вопрос «Как дела?». Ты отвечаешь, «Кальян - Кальян». Я задаю тебе вопрос, «Где ты была?». Ты отвечаешь...

- Кальян - Кальян, я поняла, - говорю я. - Тогда как понять, что другой говорит правду?

Пиллар и Палач обмениваются многозначительными взглядами.

Перейти на страницу:

Похожие книги