- Ну, скажем так, она вот-вот соберет свою команду и выступит против Черных Шахмат. - Пиллар сунул ключ рядом со своими часами в нагрудный кармашек. Он бережно похлопал по нему в руке, обтянутой белой перчаткой. - Это первый настоящий шаг к Войне.
- Значит, это происходит на самом деле?
- Войны неизбежны, мой никудышный водитель. - Пиллар поднялся и элегантно стукнул тростью. - А вот победы - нет.
- Войны вроде этих? - Шофер включил телевизор. Шестичасовые новости сообщали об инциденте с жутким типом, похожим на Льюиса Кэрролла, который во всеуслышание заявил, что распространит по всему миру ужасную чуму.
- И это только верхушка айсберга, - сказал Пиллар. - Надеюсь, ты сам не курил один из этих кальянов.
- Вовсе нет, Профессор. Я не поклонник пузырей, - загордился шофер. - Но могу ли я поинтересоваться: чума настоящая?
- На самом деле, выглядит очень даже правдоподобно.
Шофер был не уверен, что это значило на самом деле.
- Подготовь мой самолет, - сказал Пиллар, медленно приходя в хорошее настроение.
- Самолет в Ватикане. Вы же сами предоставили его Алисе этим утром.
- Да не этот самолет. - Пиллар стукнул тростью об пол.
Шофер проглотил ком в горле.
- Вы имеете в виду Военный Самолет?
Пиллар кивнул, закрывая глаза в то же мгновение.
- На самом деле, я хочу, чтобы все мои самолеты были готовы. Мотоциклы тоже. Не забудь об оружии.
Самолетами не пользовались с тех самых пор, как Пиллар вошел в раж, убив двенадцать людей.
- Куда мы направляемся, Профессор?
- Мы нанесем визит самой тьме, - ответил Пиллар, переключая внимание на новости. - Добро пожаловать домой, Льюис Кэрролл. Давненько не виделись.
Глава 4
Пока я была в Ватикане, мне несколько часов назад поступил звонок от Пиллара. Он дал мне адрес бара Инклингов с местонахождением ключа под горшком Тигровой Лилии у задней двери. Я подняла ключ и вошла в бар. На столике стояла табличка с моим именем. Пиллар привел меня прямиком в то самое место сбора Инклингов.
К сожалению, у меня было не так много времени, чтобы осмотреть исторические автографы Толкиена и К.С. Льюиса на стенах. Я остановилась, ошарашенная новостями по телевизору о человеке под именем Льюис Кэрролл. Теперь я стояла, уставившись в телевизор, объятая благоговейным страхом.
Человек из новостей выглядел в точности, как Льюис Кэрролл, которого я видела в Том Тауэре и Доске Эйнштейна.
- Это не может быть, - говорю я, ни к кому конкретно не обращаясь.
- Я, кстати, тоже так подумал. - Шофер Пиллара появляется из ниоткуда. - Но кем бы он ни был, тебе необходимо взглянуть на это. - Он указывает на данные BBC по всему миру, и похоже, что люди кашляют кровавыми пузырями повсюду. BBC сообщает, что врачи не нашли этому медицинского объяснения. В кальянах не обнаружено никакого опасного вируса. Опять же, он распространяется довольно быстро и они волнуются, что через пару часов это приведет к настоящей катастрофе. - Пиллар заверил меня, что это лишь начало невообразимой чумы, - говорит шофер.
- Люди кашляют кровавыми пузырями. Что это за чума такая?
- Пиллар говорил, что ты так и скажешь, поэтому для этого он записал небольшое видео. - Он показывает мне видео с YouTube по телефону: Подумай об этом, Алиса. Разве ты когда-нибудь видела, чтоб кто-нибудь закашливался кровью? Делай так, как говорит тебе мой шофер. - Пиллар делает затяжку из своего кальяна. - Ах, и не забудь расписаться в контракте. Мои поздравления, с этой минуты ты владеешь этим баром. По-крайней мере, у тебя хотя бы будет работа, на тот случай, если ты потерпишь неудачу в карьере невероятного пациента психиатрической клиники.
Видео заканчивается. Я смотрю на контракт, не уверенная, что мне следует принимать полутора милионнный подарок. Мой внутренний голос нашептывает мне, что Фабиола приняла бы его; Инклинги - часть пророчества.
Я расписываюсь в обеих копиях, даже не вчитываясь. Когда я отдаю его шоферу, я бросаю взгляд на условие в контракте, написанное в самом низу страницы:
Обе стороны, владеющие Баром Инклингов, связаны соглашением этого контракта на неопределенный срок. Контракт автоматически признается недействительным, как только Алиса спасет мир от последнего Монстра Страны Чудес.
- Не могла бы ты запечатать конверт? - просит шофер. - Пиллар настаивал на том, чтобы ты сама запечатала его копию, чтобы я случайно не подсмотрел.
- Проблемы с доверием? - Я закатываю глаза из-за просьбы и пункта в договоре, затем облизываю конверт, чтобы заклеить его.
Но не успеваю закончить. Я понимаю, что падаю на пол, словно увядший цветок. Конверт пропитан снотворным. Пиллар снова накачал меня чем-то.
Глава 5