Читаем Кальян (ЛП) полностью

 - Я тебя слышала, - сказала Королева. - Никогда не думала, что после того, как я подчиню себе мир, я подчиню себе и загробный мир, уродливая герцогиня?

Маргарет пожала плечами, не имея ни малейшего понятия, что делать. Она итак была чертовски сердита после того, как услышала, что Пиллар натворил в Колумбии, но сейчас было не время учить этого курильщика кальянов хорошим манерам. Сперва, ей нужно было разделаться с этой чокнутой Королевой. Что она могла знать того, чего не знала Маргарет? Должно быть, все произошло во время с разговором с Кэролусом. Если бы только стража Королевы позволила ей встретиться с этим человеком.

  - Я готова, - прощебетала Королева. - А пока, ты позвонила Фабиоле?

 - Да. Она не узнала моего голоса. Я сказала, что я одна из стражников в Букингемском дворце, который хочет положить конец правлению Королевы, - сказала Маргарет. - Я рассказала, что Вы взяли Кэролуса с собой в Женеву, и что ей вместе с Алисой нужно прилететь и спасти мир, прикончив Кэролуса.

  - Фантастически. Могу поспорить, она проглотила наживку.

  - Словно оголодавшая рыбешка, - ответила Маргарет. - Скоро она примчится сюда.

  - Замечательно. Таков был уговор между мною и Кэролусом. Он отдаст мне то, что осталось от чумы, чтобы я смогла подсыпать это в чай, в обмен на ту девчонку, Алису.

 - Я думала, ему были нужны Колыбельные.

 - Ему необходимы таблетки, когда у него мигрени. Я дала ему одну, чтобы облегчить боль, но его настоящий план - заманить Алису. Сперва, он просил меня отдать ему Пиллара, потому что так отыскать Алису легче всего, но я сказала ему, что у меня есть способ проще и быстрее добраться до нее.

 - Значит, вся эта чума была нужна ему лишь за тем, чтобы найти Алису?

 - Вот чудик, да? - усмехнулась Королева. - Он сказал, что не был до конца уверен, кто же настоящая Алиса. И единственный способ отыскать ее - начать угрожать безопасности целого мира.

 - Не понимаю, Моя Королева.

 - Подумай сама. Настоящая Алиса всегда встанет на защиту мира, как было и сказано в пророчестве. Очевидно, Кэролус свято верит в это.

  - Странный способ отыскать Настоящую Алису, но в этом что-то есть. Иначе, с какой стати он так сильно хочет с ней встретиться?

 - Быть может, он хочет убить ее, не спрашивай меня зачем. Все, что имеет значение - как я втяну президентов в мировую войну. И, кроме того, почему бы не избавиться от девчонки по имени Алиса, если есть возможность, вдруг она и в самом деле настоящая. - Она закатила глаза.

Маргарет наблюдала за тем, как Королева входит в приемный зал. Она подумала, что неплохо придумала, посвятив Фабиолу в план Королевы. Быть может, теперь эта вредная Алиса отыщет какой-нибудь способ остановить Королеву от осуществления этого плана, а уже потом погибнет от рук Кэролуса. Как говорится, двух зайцев одним ударом. 

<p><strong>Глава 93</strong></span><span></p>

Вертолет Пиллара на пути в Женеву

На самолете Фабиола переоделась в более современную одежду. Она показывается нам в формальном и довольно деловом платье. И выглядит она слишком смущенной и даже озадаченной.

  - Вы отлично выглядите. - Говорю я. И это правда. Никогда бы не подумала, что у нее такие роскошные формы. Мне интересно, кем она была прежде, чем стала монахиней.

  - Я годами не снимала своего монашеского одеяния. - Вспыхнула она. - Для меня все это немного неудобно.

  - Вы всегда прекрасны, Белая Королева, - говорит Март, несмотря на то, что ему нужно пытаться вспомнить всю историю с Кэролусом.

- Это правда, - подтверждаю я.

 - Я не хочу выглядеть красивой, - отвечает она. - Я хочу выглядеть убедительной, чтобы проникнуть в штаб квартиру ООН.

  - Не беспокойтесь, - говорит шофер. - Я позабочусь об этом. Пиллар прислал мне три приглашения на всех вас.

Фабиолу все равно это не трогает.

  - Он просто человек - загадка, по-прежнему пытается нам помочь, - говорю я.

  - Ты не знаешь его, Алиса, - отвечает она. - Не следовало ему убивать столько людей. Ты думаешь, этим самым он решил мировую проблему с наркотиками? Завтра появится новый Палач.

  - Понятно.

  - Именно это я имела в виду, когда говорила тебе, что ты сморишь в глаза самой тьме, но она не сможет овладеть тобою.

 - Кажется, я поняла. Я ощущала столько гнева и ярости в Колумбии, я даже собиралась разнести там все.

  - Пиллар никогда не понимал этого. И потому он плохой человек. Он отвечает злом на зло, не признаваясь, что ему это по душе.

 - Вынуждена признать, что ему это нравится. - Я почесываю руку. - Не думайте больше о нем. Знаете, чего мне сейчас хочется?

  - Чего же?

  - Чтобы мы все трое отправились на задание. Еще трое и тогда все Инклинги будут вместе.

  - Я - член Иклингов? - хихикает Март. - Это так чудесно.

 - Знаете, что было бы просто чудесно? - говорю я ему. - Если бы Вы вспомнили хоть что-то полезное о чуме. Может, в конце концов, все же есть лекарство.

 - Я стараюсь изо всех сил. - Его уши слегка подрагивают. - Верь мне, я стараюсь. Я даже порыскал по карманам в поисках лекарства, но...

Внезапно его уши становятся торчком. И он выпучивает глаза.

  - Что такое? - говорит Фабиола.

Перейти на страницу:

Похожие книги